Paroles et traduction Billie Holiday - Baby, I Don't Cry Over You
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Had
my
lunch
all
alone
Обедал
в
полном
одиночестве
Waited
for
you
to
phone
Ждал,
когда
ты
позвонишь.
Said
you'd
call
me
at
two
Сказала,
что
позвонишь
мне
в
два.
So
'bout
twenty
of
three
Так
что
насчет
двадцати
трех.
I
had
cocktails
with
Lee
Я
пил
коктейли
с
Ли.
Baby,
I
don't
cry
over
you
Детка,
я
не
плачу
по
тебе.
Stood
me
up
in
the
rain
Я
стоял
под
дождем.
Tried
to
hurt
me
again
Снова
пытался
причинить
мне
боль.
Bet
you
thought
I'd
be
blue
Бьюсь
об
заклад,
ты
думал,
что
я
буду
груб.
I
went
out
to
a
show
Я
пошел
на
концерт.
With
a
swell
guy
named
Joe
С
шикарным
парнем
по
имени
Джо.
Baby,
I
don't
cry
over
you
Детка,
я
не
плачу
по
тебе.
These
foolish
games
you
keep
playing
Ты
продолжаешь
играть
в
эти
глупые
игры.
Might
work
with
somebody
else
Возможно,
сработает
с
кем-то
еще.
Well,
I
could
have
told
you
right
from
the
start
Что
ж,
я
мог
бы
сказать
тебе
об
этом
с
самого
начала.
No
man
is
man
enough
to
break
my
heart
Ни
один
мужчина
не
способен
разбить
мне
сердце.
If
you
don't
come
tonight
Если
ты
не
придешь
сегодня
вечером
...
Think
you'll
give
me
a
fright
Думаешь,
ты
напугаешь
меня?
Tell
you
what
I
will
do
Скажу
тебе,
что
я
сделаю.
I'll
put
on
my
best
gown
Я
надену
свое
лучшее
платье.
And
go
painting
this
town
И
пойти
раскрашивать
этот
город.
Baby,
I
don't
cry
over
you
Детка,
я
не
плачу
по
тебе.
These
foolish
games
you
keep
playing
Ты
продолжаешь
играть
в
эти
глупые
игры.
Might
work
with
somebody
else
Возможно,
сработает
с
кем-то
еще.
Well
I
could
have
told
you
right
from
the
start
Что
ж,
я
мог
бы
сказать
тебе
с
самого
начала.
No
man
is
man
enough
to
break
my
heart
Ни
один
мужчина
не
способен
разбить
мне
сердце.
If
you
don't
come
tonight
Если
ты
не
придешь
сегодня
вечером
...
Think
you'll
give
me
a
fright
Думаешь,
ты
напугаешь
меня?
Tell
you
what
I
will
do
Скажу
тебе,
что
я
сделаю.
I'll
put
on
my
best
gown
Я
надену
свое
лучшее
платье.
And
go
painting
this
town
И
пойти
раскрашивать
этот
город.
Baby,
I
don't
cry
over
you
Детка,
я
не
плачу
по
тебе.
Listen,
Jack,
your
sweet
Jill
Послушай,
Джек,
твоя
милая
Джилл.
Will
be
out
with
some
Bill
Буду
гулять
с
каким-нибудь
Биллом.
Baby,
I
don't
cry
over
you
Детка,
я
не
плачу
по
тебе.
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Writer(s): Krouse Morton
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.