Paroles et traduction Billie Holiday - God Bless The Child (1956 Version)
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
God Bless The Child (1956 Version)
Благослови, Господь, дитя (версия 1956)
Then
that's
got
shall
have
У
кого
есть,
тот
получит
Then
that's
not
shall
lose
У
кого
нет,
тот
потеряет
So
the
Bible
said
and
it
still
is
news
Так
сказано
в
Библии,
и
это
всё
ещё
актуально
Mama,
may
have,
papa,
may
have
Может,
у
мамы
есть,
может,
у
папы
есть
But
God,
bless
the
child
that's
got
his
own
Но
благослови,
Господь,
дитя,
у
которого
есть
своё
That's
got
his
own
У
которого
есть
своё
Yes,
the
strong
gets
more
Да,
сильный
получает
больше
While
the
weak
one's
fade
Пока
слабые
исчезают
Empty
pockets
don't,
ever
make
the
grade
Пустые
карманы
никогда
не
помогут
Mama,
may
have,
papa,
may
have
Может,
у
мамы
есть,
может,
у
папы
есть
But
God,
bless
the
child
that's
got
his
own
Но
благослови,
Господь,
дитя,
у
которого
есть
своё
That's
got
his
own
У
которого
есть
своё
Money,
you've
got
lots
of
friends
Деньги
— и
у
тебя
много
друзей
They're
crowding
'round
your
door
Они
толпятся
у
твоей
двери
But
when
you're
gone
and
spending
ends
Но
когда
ты
уходишь
и
траты
заканчиваются
They
don't
come
no
more
Они
больше
не
приходят
Rich
relations
give
Богатые
родственники
дают
Crusts
of
bread
and
such
Корки
хлеба
и
тому
подобное
You
can
help
yourself
Ты
можешь
сам
себе
помочь
But
don't
take
too
much
Но
не
бери
слишком
много
Mama,
may
have,
papa,
may
have
Может,
у
мамы
есть,
может,
у
папы
есть
But
God,
bless
the
child
that's
got
his
own
Но
благослови,
Господь,
дитя,
у
которого
есть
своё
That's
got
his
own
У
которого
есть
своё
Money,
you've
got
lots
of
friends
Деньги
— и
у
тебя
много
друзей
They're
crowding
'round
your
door
Они
толпятся
у
твоей
двери
But
when
you're
gone
and
spending
ends
Но
когда
ты
уходишь
и
траты
заканчиваются
They
don't
come
no
more
Они
больше
не
приходят
Rich
relations
give
Богатые
родственники
дают
Crusts
of
bread
and
such
Корки
хлеба
и
тому
подобное
You
can
help
yourself
Ты
можешь
сам
себе
помочь
But
don't
take
too
much
Но
не
бери
слишком
много
Mama,
may
have,
papa,
may
have
Может,
у
мамы
есть,
может,
у
папы
есть
But
God,
bless
the
child
that's
got
his
own
Но
благослови,
Господь,
дитя,
у
которого
есть
своё
That's
got
his
own
У
которого
есть
своё
He
just
don't
worry
about
nothin'
Он
просто
ни
о
чём
не
беспокоится
'Cause
he's
got
his
own
Потому
что
у
него
есть
своё
Yes
he's
got
his
own
Да,
у
него
есть
своё
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Writer(s): Billie Holiday, Arthur Herzog Jr.
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.