Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
And
I'll
like
to
try
and
do
for
you
a
little
song
that
I
wrote
И
я
хотел
бы
попробовать
сделать
для
вас
небольшую
песню,
которую
я
написал
It's
titled
"God
Bless
the
Child"
Называется
"Боже,
благослови
ребенка".
Them
that's
got
shall
have
Имеющие
должны
иметь
Them
that's
not
shall
lose
Те,
кто
не
проиграют
So
the
bible
said
and
it
still
it's
news
Так
сказано
в
Библии,
и
это
все
еще
новости
Mama
may
have,
papa
may
have
Мама
может
иметь,
папа
может
иметь
But
God
blessed
the
child
that's
got
his
own
Но
Бог
благословил
ребенка,
у
которого
есть
собственный
That's
got
his
own
У
него
есть
свой
Yes,
the
strong
get
smart
Да,
сильные
умнеют
While
the
weak
ones
fade
В
то
время
как
слабые
исчезают
Empty
pockets
don't
ever
make
the
grade
Пустые
карманы
никогда
не
делают
оценку
Mama
may
have,
papa
may
have
Мама
может
иметь,
папа
может
иметь
But
God
blessed
the
child
that's
got
his
own
Но
Бог
благословил
ребенка,
у
которого
есть
собственный
That's
got
his
own
У
него
есть
свой
Money,
you've
got
lots
of
friends
Деньги,
у
тебя
много
друзей
Crowding
'round
your
door
Толпа
вокруг
твоей
двери
When
you're
gone
and
spending
ends
Когда
ты
уйдешь,
и
расходы
закончатся
They
don't
come
no
more
Они
больше
не
приходят
Rich
relations
give
crusts
of
bread
and
such
Богатые
родственники
дают
корки
хлеба
и
тому
подобное
You
can
help
yourself,
but
don't
take
too
much
Вы
можете
помочь
себе,
но
не
принимайте
слишком
много
Mama
may
have,
papa
may
have
Мама
может
иметь,
папа
может
иметь
But
God
blessed
the
child
that's
got
his
own
Но
Бог
благословил
ребенка,
у
которого
есть
собственный
That's
got
his
own
У
него
есть
свой
He
just
don't
worry
'bout
nothing
Он
просто
не
волнуется
ни
о
чем
'Cause
he's
got
his
own
Потому
что
у
него
есть
свой
Thank
you
very
much
Большое
спасибо
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Writer(s): Billie Holiday, Arthur Herzog
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.