Paroles et traduction Billie Holiday - It Had To Be You
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
It
had
to
be
you,
it
had
to
be
you
Это
должен
был
быть
ты,
это
должен
был
быть
ты.
I
wandered
around
and
finally
found,
that
somebody
Я
бродил
вокруг
и,
наконец,
нашел,
что
кто-то
...
Who
could
make
me
be
true
Кто
может
заставить
меня
быть
правдивой?
Could
make
me
be
blue
Мог
бы
заставить
меня
быть
синим
And
even
be
glad
just
to
be
sad,
thinking
of
you
И
даже
радоваться,
просто
грустить,
думая
о
тебе.
Some
others
I've
seen
might
never
be
mean,
Некоторые
из
тех,
кого
я
встречал,
Might
never
be
cross,
or
try
to
be
boss
могут
никогда
не
быть
злыми,
злыми
или
пытаться
быть
боссами.
But
they
wouldn't
do
Но
они
не
годятся.
For
nobody
else
gave
me
a
thrill
Потому
что
никто
другой
не
вызывал
у
меня
трепета.
With
all
your
faults,
I
love
you
still
Несмотря
на
все
твои
недостатки,
я
все
еще
люблю
тебя.
It
had
to
be
you,
wonderful
you
Это
должна
была
быть
ты,
прекрасная
ты.
It
had
to
be
you
Это
должен
был
быть
ты.
It
had
to
be
you,
it
had
to
be
you
Это
должен
был
быть
ты,
это
должен
был
быть
ты.
I
wandered
around
and
finally
found,
that
somebody
Я
бродил
вокруг
и,
наконец,
нашел,
что
кто-то
...
Who
could
make
me
be
true
Кто
может
заставить
меня
быть
правдивой?
Could
make
me
be
blue
Мог
бы
заставить
меня
быть
синим
And
even
be
glad
just
to
be
sad,
thinking
of
you
И
даже
радоваться,
просто
грустить,
думая
о
тебе.
Some
others
I've
seen
might
never
be
mean,
Некоторые
из
тех,
кого
я
встречал,
Might
never
be
cross,
or
try
to
be
boss
могут
никогда
не
быть
злыми,
злыми
или
пытаться
быть
боссами.
But
they
wouldn't
do
Но
они
не
годятся.
For
nobody
else
gave
me
a
thrill
Потому
что
никто
другой
не
вызывал
у
меня
трепета.
With
all
your
faults,
I
love
you
still
Несмотря
на
все
твои
недостатки,
я
все
еще
люблю
тебя.
It
had
to
be
you,
wonderful
you
Это
должна
была
быть
ты,
прекрасная
ты.
It
had
to
be
you
Это
должен
был
быть
ты.
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Writer(s): Jones Isham, Kahn Gus
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.