Paroles et traduction Billie Holiday - Ain't Nobody's Business If I Do
There
ain't
nothin'
I
can
do
or
nothin'
I
can
say
Я
ничего
не
могу
поделать,
и
мне
нечего
сказать
That
folks
don't
criticize
me
but
I'm
going
to
do
Ребята,
не
ругайте
меня,
но
я
собираюсь
делать
Just
as
I
want
to
anyway
То,
что
я
хочу,
как
бы
там
ни
было
And
don't
care
just
what
people
say
И
мне
всё
равно,
что
говорят
If
I
should
take
a
notion
to
jump
into
the
ocean
Если
мне
взбредёт
в
голову
прыгнуть
в
океан
Ain't
nobody's
business
if
I
do
Никого
не
касается,
что
я
делаю
If
I
go
to
church
on
Sunday,
then
cabaret
all
day
Monday
Если
по
воскресеньям
я
хожу
в
церковь,
а
по
понедельникам
в
кабаре
Ain't
nobody's
business
if
I
do
Никого
не
касается,
что
я
делаю
If
my
man
ain't
got
no
money
and
I
say,
"Take
all
of
mine,
honey"
Если
у
моего
мужчины
нет
денег,
а
я
говорю:
"Возьми
меня
всю"
Ain't
nobody's
business
if
I
do
Никого
не
касается,
что
я
делаю
If
I
give
him
my
last
nickel
and
it
leaves
me
in
a
pickle
Если
я
отдам
ему
последнюю
копейку,
и
он
оставит
меня
на
мели
Ain't
nobody's
business
if
I
do
Никого
не
касается,
что
я
делаю
Well,
I'd
rather
my
man
would
hit
me
Что
ж,
я
бы
предпочла,
чтобы
мой
мужчина
ударил
меня
Than
follow
him
to
jump
up
and
quit
me
А
потом
я
бы
пошла
с
ним
на
танцы,
и
он
бы
бросил
меня
Ain't
nobody's
business
if
I
do
Никого
не
касается,
что
я
делаю
I
swear
I
won't
call
no
copper,
if
I'm
beat
up
by
my
papa
Клянусь,
я
бы
не
вызвала
копа,
если
бы
мой
папочка
бил
меня
Ain't
nobody's
business
if
I
do,
nobody's
business
Никого
не
касается,
что
я
делаю,
никого
не
касается
Ain't
nobody's
business,
nobody's
business
if
I
do
Никого
не
касается,
никого
не
касается,
что
я
делаю
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.