Paroles et traduction Billie Holiday - One for My Baby (And One for the Road)
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
One for My Baby (And One for the Road)
Один для моего малыша (и один на дорожку)
It's
quarter
to
three
Без
пятнадцати
три,
There's
no
one
in
the
place,
except
you
and
me
В
баре
никого,
кроме
тебя
и
меня.
So
set
'em'
up
Joe,
I've
got
a
little
story,
you
oughta
know
Так
налей-ка,
Джо,
у
меня
есть
история,
которую
ты
должен
знать.
We're
drinking
my
friend
to
the
end
of
a
brief
episode
Мы
пьем,
друг
мой,
за
конец
короткого
эпизода.
Make
it
one
for
my
baby
Один
для
моего
малыша,
And
one
more
for
the
road
И
еще
один
на
дорожку.
I
got
the
routine
У
меня
есть
привычка,
So
drop
another
nickel
in
the
machine
Так
что
брось
еще
пятак
в
музыкальный
автомат.
I'm
feeling
so
bad,
I
wish
you'd
make
the
music
dreamy
and
sad
Мне
так
плохо,
сделай
музыку
мечтательной
и
грустной.
I
could
tell
you
a
lot
but
you've
gotta
be
true
to
your
code
Я
могла
бы
рассказать
тебе
многое,
но
ты
должен
быть
верен
своему
слову.
Make
it
one
for
my
baby
Один
для
моего
малыша,
And
one
more
for
the
road
И
еще
один
на
дорожку.
You'd
never
know
it,
but
buddy
I'm
a
kind
of
a
poet
Ты
бы
никогда
не
подумал,
но,
приятель,
я
своего
рода
поэт,
And
I've
got
a
lot
of
things
to
say
И
мне
есть
что
сказать.
And
when
I'm
gloomy,
you
simply
gotta
listen
to
mean
И
когда
мне
грустно,
ты
просто
обязан
меня
слушать,
Until
it's
talked
away
Пока
все
не
выскажу.
Well,
that's
how
it
goes
Вот
так
все
и
происходит.
And
Joe
I
know
you're
gettin'
anxious
to
close
И
Джо,
я
знаю,
тебе
не
терпится
закрыться.
So
thanks
for
the
cheer,
I
hope
you
didn't
mind,
my
bending
your
ear
Спасибо
за
поддержку,
надеюсь,
ты
не
против,
что
я
тебе
надоела.
This
torch
that
I
found
must
be
drowned
or
it
soon
might
explode
Этот
факел,
который
я
нашла,
должен
быть
потушен,
иначе
он
скоро
взорвется.
Make
it
one
for
my
baby
Один
для
моего
малыша,
And
one
more
for
the
road
И
еще
один
на
дорожку.
You'd
never
know
it,
but
buddy
I'm
a
kind
of
a
poet
Ты
бы
никогда
не
подумал,
но,
приятель,
я
своего
рода
поэт,
And
I've
got
a
lot
of
things
to
say
И
мне
есть
что
сказать.
And
when
I'm
gloomy,
you
simply
got
to
listen
to
me
И
когда
мне
грустно,
ты
просто
обязан
меня
слушать,
Until
it's
talked
away
Пока
все
не
выскажу.
Well,
that's
how
it
goes
Вот
так
все
и
происходит.
And
Joe
I
know
you're
gettin'
anxious
to
close
И
Джо,
я
знаю,
тебе
не
терпится
закрыться.
So
thanks
for
the
cheer,
I
hope
you
didn't
mind
my
bending
your
ear
Спасибо
за
поддержку,
надеюсь,
ты
не
против,
что
я
тебе
надоела.
This
torch
that
I
found
must
be
drowned
or
it
soon
might
explode
Этот
факел,
который
я
нашла,
должен
быть
потушен,
иначе
он
скоро
взорвется.
Make
it
one
for
my
baby
Один
для
моего
малыша,
And
one
more
for
the
road
И
еще
один
на
дорожку.
That
long,
long
road
Эта
долгая,
долгая
дорога.
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Writer(s): Harold Arlen, Johnny Mercer
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.