Billie Holiday - Stars Fell on Alabama (1957) - traduction des paroles en russe

Paroles et traduction Billie Holiday - Stars Fell on Alabama (1957)




Moonlight and magnolia, starlight in your hair
Лунный свет и магнолия, звездный свет в твоих волосах.
All the world a dream come true
Во всем мире Мечты сбываются.
Did it really happen, was I really there, was I really there with you?
Это действительно случилось, я действительно был там, я действительно был там с тобой?
We lived our little drama, we kissed in a field of white
Мы жили в нашей маленькой драме, Мы целовались в белом поле.
And stars fell on Alabama last night
И звезды упали на Алабаму прошлой ночью.
I can't forget the glamour, your eyes held a tender light
Я не могу забыть гламура, твои глаза держали нежный свет.
And stars fell on Alabama last night
И звезды упали на Алабаму прошлой ночью.
I never planned in my imagination a situation so heavenly
Я никогда не планировал в своем воображении такую райскую ситуацию.
A fairy land where no one else could enter
Сказочная страна, куда никто не мог войти.
And in the center just you and me, dear
И в центре только ты и я, дорогая.
My heart beat like a hammer, my arms wound around you tight
Мое сердце бьется, как молот, мои руки обнимают тебя крепко.
And stars fell on Alabama last night
И звезды упали на Алабаму прошлой ночью.
We lived our little drama, we kissed in a field of white
Мы жили в нашей маленькой драме, Мы целовались в белом поле.
And stars fell on Alabama last night
И звезды упали на Алабаму прошлой ночью.
I can't forget the glamour, your eyes held a tender light
Я не могу забыть гламура, твои глаза держали нежный свет.
And stars fell on Alabama last night
И звезды упали на Алабаму прошлой ночью.
I never planned in my imagination a situation so heavenly
Я никогда не планировал в своем воображении такую райскую ситуацию.
A fairy land where no one else could enter
Сказочная страна, куда никто не мог войти.
And in the center just you and me, dear
И в центре только ты и я, дорогая.
My heart beat like a hammer, my arms wound around you tight
Мое сердце бьется, как молот, мои руки обнимают тебя крепко.





Writer(s): PARISH MITCHELL, PERKINS FRANK S


Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.