Paroles et traduction Billie Holiday - What a Little Moonlight Can Do (1954 Studio Version)
Ooh,
ooh,
ooh,
what
a
little
moonlight
can
do
О,
о,
о,
что
может
сделать
маленький
лунный
свет!
Ooh,
ooh,
ooh,
what
a
little
moonlight
can
do
to
you
О,
о,
о,
что
может
сделать
с
тобой
лунный
свет?
You′re
in
love,
your
heart's
fluttering
all
day
long
Ты
влюблена,
твое
сердце
трепещет
весь
день
напролет.
You
only
stutter
′cause
your
poor
tongue
Ты
заикаешься
только
из-за
своего
бедного
языка.
Just
will
not
utter
the
words
I
love
you
Просто
не
произнесу
слова
Я
люблю
тебя
Ooh,
ooh,
ooh,
what
a
little
moonlight
can
do
О,
о,
о,
что
может
сделать
маленький
лунный
свет!
Wait
a
while
till
a
little
moonbeam
comes
peepin'
through
Подожди
немного,
пока
не
проглянет
лунный
лучик.
You'll
get
bored,
you
can′t
resist
him
Тебе
станет
скучно,
ты
не
сможешь
устоять
перед
ним.
All
you′ll
say
when
you
have
kissed
him
is
Все
что
ты
скажешь
когда
поцелуешь
его
Ooh,
ooh,
ooh,
what
a
little
moonlight
can
do
О,
о,
о,
что
может
сделать
маленький
лунный
свет!
Ooh,
ooh,
ooh,
what
a
little
moonlight
can
do
О,
о,
о,
что
может
сделать
маленький
лунный
свет!
Ooh,
ooh,
ooh,
what
a
little
moonlight
can
do
to
you
О,
о,
о,
что
может
сделать
с
тобой
лунный
свет?
You're
in
love,
your
heart′s
fluttering
all
day
long
Ты
влюблена,
твое
сердце
трепещет
весь
день
напролет.
You
only
stutter
'cause
your
poor
tongue
Ты
заикаешься
только
из-за
своего
бедного
языка.
Just
will
not
utter
the
words
I
love
you
Просто
не
произнесу
слова
Я
люблю
тебя
Ooh,
ooh,
ooh,
what
a
little
moonlight
can
do
О,
о,
о,
что
может
сделать
маленький
лунный
свет!
Wait
a
while
till
a
little
moonbeam
comes
peepin′
through
Подожди
немного,
пока
не
проглянет
лунный
лучик.
You'll
get
bored,
you
can′t
resist
him
Тебе
станет
скучно,
ты
не
сможешь
устоять
перед
ним,
And
all
you'll
say
when
you
have
kissed
him
is
и
все,
что
ты
скажешь,
когда
поцелуешь
его,
будет:
Ooh,
ooh,
ooh,
ooh,
ooh,
ooh
Оу,
оу,
оу,
оу,
оу,
оу
Ooh,
ooh,
ooh,
what
a
little
moonlight
can
do
О,
о,
о,
что
может
сделать
маленький
лунный
свет!
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Writer(s): HARRY WOODS
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.