Paroles et traduction Billie Marten - Garden of Eden
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Garden of Eden
Райский сад
Born
into
a
nursery
Рожденная
в
питомнике,
I′ve
been
growing
leaf
by
leaf
Я
росла
лист
за
листом,
Dying
for
the
world
to
see
Умирая
от
желания,
чтобы
мир
увидел,
Solace
coming
over
me
Утешение
снисходит
на
меня,
Greener
than
the
olive
tree
Зеленее,
чем
оливковое
дерево,
Riper
than
you'll
ever
be
Спелее,
чем
ты
когда-либо
будешь.
Waiting
for
the
penny
to
drop
Жду,
когда
до
меня
дойдет,
Asking
for
the
rain
to
stop
Прошу
дождь
остановиться,
Feet
are
always
getting
hot
Ноги
всегда
горят,
Competition
for
the
space
Соперничество
за
место,
Nature
of
the
human
race
Природа
человеческого
рода,
Everything
will
be
replaced
Все
будет
заменено.
Eat
the
sun
and
water
up
Впитать
солнце
и
воду,
To
be
someone
Чтобы
стать
кем-то,
Can′t
get
enough
Не
могу
насытиться.
I
wanna
feel
alive
Я
хочу
чувствовать
себя
живой,
Garden
of
eternal
sunshinе
Сад
вечного
солнца.
Blooming
louder
by
the
hour
Расцветаю
ярче
с
каждым
часом,
Separatе
the
sweet
and
sour
Разделяю
сладкое
и
кислое,
I
am
hungry
for
the
power
Я
жажду
силы.
Eat
the
sun
and
water
up
Впитать
солнце
и
воду,
Give
me
some
Дай
мне
немного,
Can't
get
enough
Не
могу
насытиться.
I
wanna
feel
alive
Я
хочу
чувствовать
себя
живой,
Garden
of
eternal
sunshine
Сад
вечного
солнца.
In
my
garden
asleep
through
the
day
В
моем
саду,
спя
весь
день,
Soaking
rays
like
it's
food
for
the
morn′
Впитываю
лучи,
словно
пищу
на
утро,
There′s
no
place
I
would
rather
escape
Нет
места,
куда
бы
я
хотела
сбежать
больше,
Look
at
me,
I'm
a
flower
in
springtime
Посмотри
на
меня,
я
цветок
весной.
I
wanna
feel
alive
Я
хочу
чувствовать
себя
живой,
Garden
of
eternal
sunshine
Сад
вечного
солнца.
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Writer(s): Billie Marten, Rich Cooper
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.