Paroles et traduction Billie Marten - Toulouse
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
He
sits
down
and
rolls
his
tongue
in
his
mouth
Он
садится
и
ворочает
языком
во
рту.
They
get
up
and
start
rolling
around
Они
встают
и
начинают
кататься.
He
puts
his
arm
on
her
and
they
walk
out
Он
обнимает
ее,
и
они
уходят.
And
I
sit
and
watch
might
everything
down
А
я
сижу
и
смотрю,
как
все
рушится.
Oh
Toulouse,
no
Toulouse
О,
Тулуза,
нет
Тулузы!
Short
and
funny-looking
Невысокий
и
забавный
на
вид.
Oh
Toulouse,
no
Toulouse
О,
Тулуза,
нет
Тулузы!
Tendency
for
absinthe
Склонность
к
абсенту
Oh
Toulouse,
no
Toulouse
О,
Тулуза,
нет
Тулузы!
I
live
now
as
a
small-town
lady
Теперь
я
живу
в
маленьком
городке.
Nights
are
fine
when
I
remember
they
pay
me
Ночи
прекрасны,
когда
я
вспоминаю,
что
они
платят
мне.
We
can
talk
but
I′m
not
your
baby
Мы
можем
поговорить,
но
я
не
твой
ребенок.
And
he
passes
out
sometime
around
three
И
он
отключается
где-то
около
трех.
Oh
sweet
relief
О
сладостное
облегчение
Oh
Toulouse,
no
Toulouse
О,
Тулуза,
нет
Тулузы!
Short
and
funny-looking
Невысокий
и
забавный
на
вид.
Oh
Toulouse,
no
Toulouse
О,
Тулуза,
нет
Тулузы!
Tendency
for
absinthe
Склонность
к
абсенту
Oh
Toulouse,
no
Toulouse
О,
Тулуза,
нет
Тулузы!
We
have
the
makers
and
the
movers
У
нас
есть
создатели
и
движители.
The
lifeguards
and
the
gardeners
who
are
Спасатели
и
садовники,
которые
...
Killing
time
like
big
Убиваю
время
как
большой
Spilling
on
his
paper
Проливается
на
его
бумагу.
The
old
boys
with
the
new
girls
Старые
парни
с
новыми
девушками.
The
lovers
with
the
half-pipes
Влюбленные
с
хафпайпами.
And
the
solos,
the
wolves,
the
men
И
соло,
и
волки,
и
люди
...
Like
Toulouse,
oh
Toulouse
Как
Тулуза,
о
Тулуза
Short
and
funny-looking
Невысокий
и
забавный
на
вид.
Oh
Toulouse,
no
Toulouse
О,
Тулуза,
нет
Тулузы!
Tendency
for
absinthe
Склонность
к
абсенту
Oh
Toulouse,
no
Toulouse
О,
Тулуза,
нет
Тулузы!
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Writer(s): Tweddle Billie, Tweddle Isabella Sophie
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.