Billie Ray Martin - I´ve Never Been To Memphis - traduction des paroles en russe

Paroles et traduction Billie Ray Martin - I´ve Never Been To Memphis




Eh-hee, oh-hoh, well
Э-Хи, о-хо, ну что ж
I saw my face in the paper today
Я видел свое лицо в сегодняшней газете.
It said hello to the face that i saw at home
Оно поздоровалось с лицом, которое я видел дома.
[Then] I read a tale of a girl with my name
[Затем] я прочитал историю о девушке с моим именем .
It was not the one that I know, no
Это был не тот, кого я знаю, нет.
You shook my hand and you said you understand
Ты пожал мне руку и сказал, что понимаешь.
And you said that you know where I'm coming from
И ты сказал, что знаешь, откуда я иду.
But the only place that I've ever been
Но это единственное место, где я когда-либо был.
Is far, far from known
Это далеко, далеко не известно.
What you say about me
Что ты говоришь обо мне?
Stabs me in the heart
Ударяет меня в сердце.
What you read about me is a shot in the dark (yeah)
То, что ты читаешь обо мне, - это выстрел в темноте (да).
I've never been to Memphis
Я никогда не был в Мемфисе.
I've never seen my good-luck star
Я никогда не видел свою звезду удачи,
I've never seen Las Vegas lights
я никогда не видел огней Лас-Вегаса.
Laughing at the dark
Смеясь над темнотой.
I've never dragged the train of my dress
Я никогда не затягивала шлейф своего платья.
Down Elvis Presley Boulevard
По Бульвару Элвиса Пресли.
I've never been to Memphis
Я никогда не был в Мемфисе.
Cross my heart, hm
Клянусь всем сердцем, хм
I want to see my name in neon lights
Я хочу видеть свое имя в неоновых огнях.
Cause the words that you write they don't last, my friends
Потому что слова, которые вы пишете, не длятся долго, Друзья мои.
They only shine a day at a time
Они светят лишь день за днем.
And leave stains on my hands, well
И оставь пятна на моих руках, что ж ...
So what's the use in rolling the dice w
Так какой смысл бросать кости?
Hen you already know how it's gonna fall
Курица, ты уже знаешь, как она упадет.
You think that if you play your cards right
Ты думаешь что если ты правильно разыграешь свои карты
You might deal with us all
Ты можешь иметь дело со всеми нами.
What're gonna do
Что будем делать
When a seven falls
Когда падает семерка
Will the rolling thunder scatter all of your cards
Раскатистый гром разбросает все твои карты
I've never been to Memphis, no
Я никогда не был в Мемфисе, нет.
I've never seen my good-luck star
Я никогда не видел свою звезду удачи,
I've never seen Las Vegas lights
я никогда не видел огней Лас-Вегаса.
Laughing at the dark
Смеясь над темнотой.
I've never dragged the train of my dress
Я никогда не затягивала шлейф своего платья.
Down Elvis Presley Boulevard
По Бульвару Элвиса Пресли.
I've never been to Memphis
Я никогда не был в Мемфисе.
Cross my heart, cross my heart
Крест на моем сердце, крест на моем сердце.
[Guitar solo]
[Гитарное соло]
Ooh yes
О да
Believe me (hm)
Поверь мне (Хм).
I've never been to Memphis, no no
Я никогда не был в Мемфисе, нет, нет.
I've never seen my good-luck star, baby
Я никогда не видел свою звезду удачи, детка.
I wanna see Las Vegas lights, yeah
Я хочу увидеть огни Лас-Вегаса, да
Laughing at the dark
Смеясь над темнотой.
I've never dragged the train of my dress
Я никогда не затягивала шлейф своего платья.
Down Elvis Presley Boulevard
По Бульвару Элвиса Пресли.
I've never been to Memphis
Я никогда не был в Мемфисе.
Cross my heart, cross my heart
Крест на моем сердце, крест на моем сердце.
I've never been to Memphis, no no no
Я никогда не был в Мемфисе, нет, нет, нет.
I've never seen my good-luck star, yeah
Я никогда не видел свою звезду удачи, да
I've never seen Las Vegas lights, yeah
Я никогда не видел огней Лас-Вегаса, да
Laughing at the dark
Смеясь над темнотой.
I've never dragged the train of my dress
Я никогда не затягивала шлейф своего платья.
Down Elvis Presley Boulevard (yeah)
Вниз по бульвару Элвиса Пресли (да).
I've never been to Memphis
Я никогда не был в Мемфисе.
Cross my heart, yeah
Клянусь всем сердцем, да
I've never been to Memphis, no no
Я никогда не был в Мемфисе, нет, нет.
I've never seen my good-luck star (no no)
Я никогда не видел свою звезду удачи (нет, нет).
I've never seen Las Vegas lights, yeah
Я никогда не видел огней Лас-Вегаса, да
Laughing at the dark
Смеясь над темнотой.
I've never dragged a train of my dress
Я никогда не тащила шлейф своего платья.
Through the Nevada desert sand
Сквозь песок пустыни Невады
I've never been to Memphis
Я никогда не был в Мемфисе.
Raise my hand, raise my hand, baby, yeah
Подними мою руку, подними мою руку, детка, да
[Adlibbing until end:]
[Адлибинг до конца:]
Tell it how it is, c'mon on
Расскажи все как есть, давай же
Whoo!
Ууу!
Cross my heart
Клянусь всем сердцем
[Laughter]
[Смех]
Whow! that's the one - that was the one
Ух ты! это тот самый ... Это был тот самый ...





Writer(s): Billie Martin, Marc Tschanz


Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.