Billkin feat. PP krit - ไม่ปล่อยมือ - From "แปลรักฉันด้วยใจเธอ, Pt. 2" - traduction des paroles en anglais

Paroles et traduction Billkin feat. PP krit - ไม่ปล่อยมือ - From "แปลรักฉันด้วยใจเธอ, Pt. 2"




ไม่ปล่อยมือ - From "แปลรักฉันด้วยใจเธอ, Pt. 2"
Don't Let Go - From "I Told Sunset About You, Pt. 2"
โลกหมุนไป โดยที่เราไม่รู้ตัว
The world spins without us knowing
สิ่งรอบ ตัวก็ยังเปลี่ยนได้ทุกนาที
Everything around us can change in an instant
บางทีความรักของเรา
Sometimes the love we share
ก็เดาอะไร ไม่ได้ดังใจ
We cannot guess what will become of it
จะผิดจะพลั้งต้องลองกันไป
We must make mistakes to learn
บนหนทาง มีอะไรที่แน่นอน
On the path, is anything certain?
ที่เคยคบวันก่อน เลิกกันง่าย ก็มี
Those we held dear yesterday can easily leave
บางทีชีวิตคนเรา
Sometimes, our lives
อาจเจอเส้นทาง ให้เดินเป็นร้อยเป็นพัน
May have hundreds or thousands of paths
ต่างคิดต่างฝัน
We have different dreams
ฉันก็แค่รู้ ว่ามีแต่เธอ ที่อยู่ในใจ
I know that you are the only one in my heart
ฉันก็แค่รู้ ว่าเธอคนเดียว ที่มีความหมาย
I know that you are the only one who matters
ไม่จำเป็นต้องรู้ สุดท้ายเป็นไง
It doesn't matter how it ends
รู้แค่พรุ่งนี้ จะเป็นเมื่อวาน เมื่อผ่านเวลา
I only know that tomorrow will be yesterday when time passes
รู้แค่ไม่ต้องสัญญา อะไรให้กันวันนี้
I only know that we don't need to promise anything today
มีกันและกัน ไม่ว่าจะร้ายดี
Let's just have each other, no matter what
เพียงแต่เราต่างคนไม่ปล่อยมือ
As long as we don't let go
ออกก้าวไป ตามที่ใจเราต้องการ
Let's take steps towards our hearts
อาจมีที่ไกลห่างแยกเดินกันคนละทาง
There may be times when we are far apart
แค่เพียงลึก ในใจ
But deep in our hearts
จะยังจดจำเรื่องราวที่สองเรามี
We will always remember the story we shared
เก็บไว้อย่างดี
I will cherish it
ฉันก็แค่รู้ ว่ามีแต่เธอ ที่อยู่ในใจ
I know that you are the only one in my heart
ฉันก็แค่รู้ ว่าเธอคนเดียว ที่มีความหมาย
I know that you are the only one who matters
ไม่จำเป็นต้องรู้ สุดท้ายเป็นไง
It doesn't matter how it ends
รู้แค่พรุ่งนี้ จะเป็นเมื่อวาน เมื่อผ่านเวลา
I only know that tomorrow will be yesterday when time passes
รู้แค่ไม่ต้องสัญญา อะไรให้กันวันนี้
I only know that we don't need to promise anything today
มีกันและกัน ไม่ว่าจะร้ายดี
Let's just have each other, no matter what
จะพบหรือเจออะไร
Whatever we find or encounter
เพียงแต่เราต่างคนไม่ปล่อยมือ
As long as we don't let go
บางครั้งเรา ก็ห่างกันไกล
Sometimes we are far apart
แหละบางครั้งเรา ก็ต่างทางเดิน
And sometimes we take different paths
แต่สิ่งที่สำคัญ มันคือความในใจ ที่จะไม่เปลี่ยนไป
But what matters is the feelings we share that will never change
บางครั้งเรา ก็ห่างกันไกล
Sometimes we are far apart
แหละบางครั้งเรา ก็ต่างทางเดิน
And sometimes we take different paths
แต่สิ่งที่สำคัญ มันคือความในใจ ที่จะไม่เปลี่ยนไป
But what matters is the feelings we share that will never change
ฉันก็แค่รู้ ว่ามีแต่เธอ ที่อยู่ในใจ
I know that you are the only one in my heart
ฉันก็แค่รู้ ว่าเธอคนเดียว ที่มีความหมาย
I know that you are the only one who matters
ไม่จำเป็นต้องรู้ สุดท้ายเป็นไง
It doesn't matter how it ends
รู้แค่พรุ่งนี้ จะเป็นเมื่อวาน เมื่อผ่านเวลา
I only know that tomorrow will be yesterday when time passes
รู้แค่ไม่ต้องสัญญา อะไรให้กันวันนี้
I only know that we don't need to promise anything today
มีกันและกัน ไม่ว่าจะร้ายดี
Let's just have each other, no matter what
จะพบหรือเจออะไร
Whatever we find or encounter
เพียงแต่เราต่างคนไม่ปล่อยมือ
As long as we don't let go





Writer(s): Po Posayanukul


Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.