Paroles et traduction Billo's Caracas Boys - Rumores
Ya
yo
estoy
cansado,
ya
yo
estoy
hastiado
de
tantos
rumores
Я
уже
устал,
я
уже
пресытился
этими
слухами
Rumores
que
van,
rumores
que
vienen
cada
vez
peores
Слухи
то
и
дело
идут,
всё
хуже
и
хуже
Dicen
que
soy
hippy,
que
soy
sinvergüenza,
los
tantos
rumores
Говорят,
что
я
хиппи,
что
я
бесстыдник,
столько
слухов
Pero
no
tienen
nada
de
verdad
Но
всё
это
неправда
Son
simples
rumores
Просто
слухи
Si
voy
por
las
calles
algunos
me
miran,
yo
sé
porque
miran
Если
я
иду
по
улице,
некоторые
смотрят
на
меня,
я
знаю,
почему
они
смотрят
Que
llevan
por
dentro
la
mente
en
veneno
de
tantas
mentiras
Что
они
таят
в
себе
отравленный
разум
из-за
лжи
Por
eso
te
digo
que
ya
estoy
cansado,
que
ya
estoy
hastiado
Поэтому
я
говорю
тебе,
что
я
устал,
что
я
пресытился
Rumores
que
son
en
realidad
Слухи,
которые
на
самом
деле
¡Ay!
Pura
mentiras
О,
просто
ложь
Me
gusta
el
whisky,
me
gusta
el
tabaco
y
las
buenas
mujeres
Мне
нравится
виски,
мне
нравится
табак
и
красивые
женщины
Me
gusta
la
farra
junto
a
mi
guitarra,
pero
con
mujeres
Мне
нравится
шумная
вечеринка
с
гитарой,
но
только
с
женщинами
No
soy
un
maleante,
no
soy
traficante,
soy
un
estudiante
Я
не
преступник,
не
спекулянт,
я
студент
Y
también
cantante
y
además...
И
певец,
а
также...
Soy
un
buen
amante
Я
хороший
любовник
Me
gusta
el
whisky,
me
gusta
el
tabaco
y
las
buenas
mujeres
Мне
нравится
виски,
мне
нравится
табак
и
красивые
женщины
Me
gusta
la
farra
junto
a
mi
guitarra,
pero
con
mujeres
Мне
нравится
шумная
вечеринка
с
гитарой,
но
только
с
женщинами
No
soy
un
maleante,
no
soy
traficante,
soy
un
estudiante
Я
не
преступник,
не
спекулянт,
я
студент
Y
también
cantante
y
además...
И
певец,
а
также...
Soy
un
buen
amante
Я
хороший
любовник
Yo
vivo
tranquilo
porque
ese
es
mi
estilo
no
hago
mal
a
nadie
Я
живу
спокойно,
потому
что
таков
мой
стиль,
я
никому
не
причиняю
зла
Pero
cierta
gente
me
mira
de
reojo
con
cara
de
alcaide
Но
некоторые
люди
исподлобья
смотрят
на
меня
с
лицом
надзирателя
A
veces
me
digo:
Debe
ser
envidia
de
algunos
señores
Иногда
я
говорю
себе:
Наверное,
это
зависть
некоторых
господ
Que
no
tienen
suerte
como
yo
Которым
не
так
повезло,
как
мне
En
cuestión
de
amores
С
любовными
связями
Ay!
Yo
no
comprendo
como
tanta
gente
vive
de
rumores
О,
я
не
понимаю,
как
так
много
людей
живут
слухами
Tampoco
me
explico
que
algunos
salvajes
los
llaman
señores
Мне
также
непонятно,
почему
некоторые
дикари
называют
их
господами
Ellos
dicen
siempre
que
soy
un
perdido,
que
no
soy
derecho
Они
всегда
говорят,
что
я
заблудший,
что
я
неправ
Es
que
tienen
envidía
pero
yo,
llevo
pelo
en
pecho
Им
просто
завидно,
но
я
держусь
молодцом
Me
gusta
el
whisky,
me
gusta
el
tabaco
y
las
buenas
mujeres
Мне
нравится
виски,
мне
нравится
табак
и
красивые
женщины
Me
gusta
la
farra
junto
a
mi
guitarra,
pero
con
mujeres
Мне
нравится
шумная
вечеринка
с
гитарой,
но
только
с
женщинами
No
soy
un
maleante,
no
soy
traficante,
soy
un
estudiante
Я
не
преступник,
не
спекулянт,
я
студент
Y
también
cantante
y
además...
И
певец,
а
также...
Soy
un
buen
amante
Я
хороший
любовник
Me
gusta
el
whisky,
me
gusta
el
tabaco
y
las
buenas
mujeres
Мне
нравится
виски,
мне
нравится
табак
и
красивые
женщины
Me
gusta
la
farra
junto
a
mi
guitarra,
pero
con
mujeres
Мне
нравится
шумная
вечеринка
с
гитарой,
но
только
с
женщинами
No
soy
un
maleante,
no
soy
traficante,
soy
un
estudiante
Я
не
преступник,
не
спекулянт,
я
студент
Y
también
cantante
y
además...
И
певец,
а
также...
Soy
un
buen
amante
Я
хороший
любовник
Y
también
cantante
y
además...
И
певец,
а
также...
Soy
un
buen
amante
Я
хороший
любовник
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Writer(s): Juan M. Oleogoitia
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.