Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
お似合いの恋人達と
呼ばれたい
Ich
wünschte,
man
nennte
uns
das
ideale
Paar.
けんかをしたり
甘えたり
Manchmal
streiten
wir,
manchmal
schmiege
ich
mich
an
dich.
会うたび君が
好きになる
Mit
jedem
Treffen
liebe
ich
dich
mehr.
それはそれは
愛すべき
Das
ist
wahrlich
liebenswert.
それはそれは
愛すべき
Das
ist
wahrlich
liebenswert.
この世の小さな
出来事だけど
Obwohl
es
nur
ein
kleines
Ereignis
auf
dieser
Welt
ist.
さざなみが心の中で
揺れている
Leichte
Wellen
bewegen
sich
in
meinem
Herzen.
あまりに君は
美しく
Du
bist
so
überaus
schön.
離れていると
心配さ
Wenn
wir
getrennt
sind,
mache
ich
mir
Sorgen
um
dich.
それはそれは
愛すべき
Das
ist
wahrlich
liebenswert.
それはそれは
愛すべき
Das
ist
wahrlich
liebenswert.
この世の小さな
出来事だけど
Obwohl
es
nur
ein
kleines
Ereignis
auf
dieser
Welt
ist.
恋をしてキスしたら
そのあとで
Verliebt,
ein
Kuss,
und
gleich
danach...
二人の瞳の中に
In
unseren
Augen...
どうして涙
あふれたの
Warum
liefen
die
Tränen
über?
それはそれは
愛すべき
Das
ist
wahrlich
liebenswert.
それはそれは
愛すべき
Das
ist
wahrlich
liebenswert.
この世の小さな
出来事だけど
Obwohl
es
nur
ein
kleines
Ereignis
auf
dieser
Welt
ist.
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Writer(s): 橋本 淳, 筒美 京平, 橋本 淳, 筒美 京平
Album
ビリー・バンバン
date de sortie
21-10-2000
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.