Billy Ban Ban - 春夏秋冬 - traduction des paroles en anglais

Paroles et traduction Billy Ban Ban - 春夏秋冬




春夏秋冬
Spring Summer Autumn Winter
懐かしいこの町で君のことを思う
I think of you in this nostalgic town
遠く優しく夕焼けの空
A gentle sunset sky far away
振りかえればそこに
When I look back
今もあの頃の僕たち
We, as we were
移ろう時代を超えて
Beyond the changing times
そっと輝いている
Gently shining
春が咲き夏が萌え
Spring blooms, summer sprouts
秋実り冬が舞う
Autumn bears fruit, winter dances
時の中で
In time
誰よりも愛してたそれは本当のこと
I truly loved you more than anyone
近く切なく窓を打つ雨
Rain pattering sadly on the window nearby
幸せでいるなら
If you are happy
二度と君を探さないよ
I will never seek you out again
変わらぬ面影のまま
With your unchanged appearance
そっと微笑んでいて
Smiling gently
霧芽生え風薫り
Mist sprouts, wind blows
天高く星が降る
The sky is high, stars fall
天高く星が降る
The sky is high, stars fall
時の中で
In time
幸せでいるなら
If you are happy
二度と君を探さないよ
I will never seek you out again
変わらぬ面影のまま
With your unchanged appearance
そっと微笑んでいて
Smiling gently
霧芽生え風薫り
Mist sprouts, wind blows
天高く星が降る
The sky is high, stars fall
時の中で
In time
春が咲き夏が萌え
Spring blooms, summer sprouts
秋実り冬が舞う
Autumn bears fruit, winter dances
時の中で
In time





Writer(s): 葉山 真理, 森 正明, 葉山 真理, 森 正明


Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.