Billy Ban Ban - 目覚めた時には晴れていた - traduction des paroles en anglais

Paroles et traduction Billy Ban Ban - 目覚めた時には晴れていた




目覚めた時には晴れていた
When I wake up, it's always sunny
目覚めた時には いつでも晴れてる
When I wake up, it's always sunny
あなたとわたしの 愛の暮し
Our love life, you and me.
たとえば涙が たとえば嘆きが
Even if there are tears and sorrows,
ひそかに忍んでいるとしても
Lurking in the shadows,
この手のひら こう重ねて
Let's join our hands like this,
愛と愛を つなぐの
And connect our love.
だから雨も だから風も
So let the rain fall and the wind blow,
しらない目覚めよ
I'll never know.
目覚めた時には 晴れてはいるけど
When I wake up, it's always sunny,
なぜだかそのあと 時にはくもる
But sometimes, after a while, it gets cloudy.
あまりに愛して あまりに信じて
Because I love you too much and trust you too much,
息苦しくなる 甘い嘆き
A sweet sorrow suffocates me.
この唇 こうあわせて
Let's join our lips like this,
愛と愛を かよわす
And exchange our love.
これが二人 それが二人
This is us, the two of us,
二人の世界ね
Our own world.
ルルル...
La-la-la...





Writer(s): 阿久 悠, 坂田 晃一, 阿久 悠, 坂田 晃一


Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.