Paroles et traduction Billy BanBan - Itsuka Kita Umi
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Itsuka Kita Umi
Someday We'll See the Sea
潮風抜けるバス停
降り立つ僕を待つのは
The
salty
wind
blows
through
the
bus
stop
where
I
await,
錆びたドアのカフェと
いつか来た海
A
café
with
a
rusty
door
and
the
sea
where
we
once
met.
濡れた砂の両足
投げ出し見てた波
With
wet
sand
on
my
feet,
I
sat
and
watched
the
waves,
時が過ぎることも
知らずにいたんだ
Unaware
of
time's
passage
until
the
end
of
day.
今も君に会いたい
今も君を想うよ
um
Even
now,
I
long
to
meet
you,
even
now,
I
think
of
you,
光渡る午後の海に
眩しい君が微笑む
Bathed
in
the
light
of
the
afternoon
sun,
your
radiant
smile.
ふたたびもしも逢えたら
も一度此処へ誘うよ
If
we
were
to
meet
again,
I'd
invite
you
here
once
more,
君に好きと告げた
いつか来た海
To
the
sea
where
I
confessed,
where
we
first
fell
in
love.
ふざけながらキスして
何にも言えぬ僕
Half-jokingly,
I
kissed
you,
lost
for
words,
だけど君は笑って
瞳を閉じたよ
But
you
laughed
and
closed
your
eyes.
今は遠い約束
今は遠い温もり
um...
Now
a
distant
promise,
a
distant
warmth,
揺れる波のしじまそっと
愛しい君が手を振る
The
gentle
waves
whisper
softly,
as
my
love
waves
goodbye.
寄せてはかえす波よ
どうか届けておくれ
Oh
waves
that
ebb
and
flow,
please
carry
my
message,
君に君に会えて良かった
To
the
one
I
met,
to
the
one
I
love.
今も君に会いたい
今も君を想うよ
um
Even
now,
I
long
to
meet
you,
even
now,
I
think
of
you,
揺れる波のしじまそっと
愛しい君が手を振る
The
gentle
waves
whisper
softly,
as
my
love
waves
goodbye.
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Writer(s): masaaki mori
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.