Billy BanBan - ずっとあなたが好きでした - traduction des paroles en anglais

Paroles et traduction Billy BanBan - ずっとあなたが好きでした




ずっとあなたが好きでした
For so long, I've cherished you
冬の陽だまり
The warm winter sun,
ふと翳す手が
a hand that casts a shadow.
落葉のように
Like fallen leaves,
季節を迷う
I'm lost in between seasons.
いつかは暮れる
The days must dwindle,
空の袂に
as they give way to night,
逢いたいひとは
Will you be there,
いてくれますか
my dearest love and light?
さみしさは 幸せを
My loneliness nurtures,
きっと育てる 思いです
it grows with every thought of you.
ずっとあなたが好きでした
For so long, I've cherished you,
心から 抱きしめて
In my heart, I hold you close,
ずっとあなたがそばにいた
You've been by my side,
涙まで 抱きよせて
comforting my weary soul.
蝉のしぐれに
Underneath the cicadas' song,
日傘を開く
I open up my parasol.
次の小路は
Which path shall I take,
何処へ繋がる
where will it lead?
戻れない道
There's no turning back,
引き返すたび
with every step forward,
咲かない花を
time reveals,
時は知らせる
the flowers that never bloom.
結んでは また解いて
I tie and untie,
愛はからまる 思いでも
love is a tangled web of memories.
ずっとあなたが好きでした
For so long, I've cherished you,
心から 抱きしめて
In my heart, I hold you close,
ずっとあなたを見つめてた
I've watched over you,
涙まで 抱きよせて
embracing even your tears.
ずっとあなたが好きでした
For so long, I've cherished you,
心から 抱きしめて
In my heart, I hold you close,
ずっとあなたがそばにいた
You've been by my side,
涙まで 抱きよせて
comforting my weary soul.





Writer(s): 松井 五郎, 森 正明, 松井 五郎, 森 正明


Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.