Billy Bragg - Bush War Blues - traduction des paroles en allemand

Bush War Blues - Billy Braggtraduction en allemand




Bush War Blues
Bush-Kriegs-Blues
If you're worried about Iraq I'll tell you of this one thing I'm certain
Wenn du dir Sorgen um den Irak machst, eines sag ich dir ganz gewiss:
This war is gonna make the whole world safe for halliburton
Dieser Krieg wird die ganze Welt sicher machen für Halliburton
I got the Bush war blues
Ich hab' den Bush-Kriegs-Blues
I've got them Bush war blues
Ich hab' ihn, den Bush-Kriegs-Blues
I've got the Bush war blues
Ich hab' den Bush-Kriegs-Blues
I'm gonna spread the news all around
Ich werd' die Nachricht überall verbreiten
Well they've spent a trillion dollars on this illegal war
Nun, sie haben eine Billion Dollar für diesen illegalen Krieg ausgegeben
Could've paid all of our social security for a hundred years or more
Hätten damit unsere ganze Sozialversicherung für hundert Jahre oder mehr bezahlen können
I've got the Bush war blues
Ich hab' den Bush-Kriegs-Blues
I've got the Bush war blues
Ich hab' den Bush-Kriegs-Blues
I've got the Bush war blues
Ich hab' den Bush-Kriegs-Blues
I'm gonna spread the news al around
Ich werd' die Nachricht überall verbreiten
We've got to find some moderate Muslims with whom we can converse
Wir müssen gemäßigte Muslime finden, mit denen wir reden können
Might be an idea if we to find some moderate Christians first
Wär' vielleicht 'ne Idee, wenn wir zuerst gemäßigte Christen finden würden
I've got the Bush war blues
Ich hab' den Bush-Kriegs-Blues
I've got them Bush war blues
Ich hab' ihn, den Bush-Kriegs-Blues
I've got the Bush war blues
Ich hab' den Bush-Kriegs-Blues
I'm gonna spread the news all around
Ich werd' die Nachricht überall verbreiten
Here's my simple message to our soldiers over seas
Hier ist meine einfache Botschaft an unsere Soldaten in Übersee
Why not bring them back from Baghdad send 'em down to New Orleans
Warum holen wir sie nicht aus Bagdad zurück und schicken sie runter nach New Orleans
I got the Bush war blues
Ich hab' den Bush-Kriegs-Blues
I've got them Bush war blues
Ich hab' ihn, den Bush-Kriegs-Blues
I've got the Bush war blues
Ich hab' den Bush-Kriegs-Blues
I'm gonna spread the news all around
Ich werd' die Nachricht überall verbreiten
Well damn this war on terror, this invasion of Iraq
Verdammt sei dieser Krieg gegen den Terror, diese Invasion des Irak
Let's declare war on poverty, cut the working poor some slack
Erklären wir der Armut den Krieg, geben wir den arbeitenden Armen etwas Luft
I got the Bush war blues
Ich hab' den Bush-Kriegs-Blues
I've got the Bush war blues
Ich hab' den Bush-Kriegs-Blues
I've got the Bush war blues
Ich hab' den Bush-Kriegs-Blues
I'm gonna spread the news all around
Ich werd' die Nachricht überall verbreiten
Yeah, spread the news!
Yeah, verbreitet die Nachricht!
Oh oh oh
Oh oh oh
Cute little smile, curly hair
Süßes kleines Lächeln, lockiges Haar
It's George Bush's poodle goddamn Tony Blair
Das ist George Bushs Pudel, verdammt nochmal, Tony Blair
Oh Lord, Oh Lord
Oh Herr, Oh Herr
I've got them Bush war blues
Ich hab' ihn, den Bush-Kriegs-Blues
I've got the Bush war blues
Ich hab' den Bush-Kriegs-Blues
I've got the Bush war blues
Ich hab' den Bush-Kriegs-Blues
I'm gonna spread the news all around
Ich werd' die Nachricht überall verbreiten
I've got the Bush war blues I'm gonna spread the news all around
Ich hab' den Bush-Kriegs-Blues, ich werd' die Nachricht überall verbreiten





Writer(s): Stephen William Bragg, Huddie Ledbetter


Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.