Paroles et traduction Billy Bragg - Bush War Blues
If
you're
worried
about
Iraq
I'll
tell
you
of
this
one
thing
I'm
certain
Если
вы
беспокоитесь
об
Ираке,
я
скажу
вам
одну
вещь,
в
которой
я
уверен
This
war
is
gonna
make
the
whole
world
safe
for
halliburton
Эта
война
сделает
весь
мир
безопасным
для
halliburton
I
got
the
Bush
war
blues
У
меня
блюз
времен
войны
в
Буше
I've
got
them
Bush
war
blues
У
меня
есть
блюз
времен
войны
в
Буше
I've
got
the
Bush
war
blues
У
меня
есть
блюз
о
войне
в
Буше
I'm
gonna
spread
the
news
all
around
Я
собираюсь
распространить
эту
новость
по
всей
округе
Well
they've
spent
a
trillion
dollars
on
this
illegal
war
Что
ж,
они
потратили
триллион
долларов
на
эту
незаконную
войну
Could've
paid
all
of
our
social
security
for
a
hundred
years
or
more
Могли
бы
выплачивать
все
наше
социальное
обеспечение
в
течение
ста
или
более
лет
I've
got
the
Bush
war
blues
У
меня
есть
блюз
о
войне
в
Буше
I've
got
the
Bush
war
blues
У
меня
есть
блюз
о
войне
в
Буше
I've
got
the
Bush
war
blues
У
меня
есть
блюз
о
войне
в
Буше
I'm
gonna
spread
the
news
al
around
Я
собираюсь
распространить
эту
новость
по
всему
миру
We've
got
to
find
some
moderate
Muslims
with
whom
we
can
converse
Нам
нужно
найти
несколько
умеренных
мусульман,
с
которыми
мы
могли
бы
поговорить
Might
be
an
idea
if
we
to
find
some
moderate
Christians
first
Было
бы
неплохо,
если
бы
мы
сначала
нашли
несколько
умеренных
христиан
I've
got
the
Bush
war
blues
У
меня
есть
блюз
о
войне
в
Буше
I've
got
them
Bush
war
blues
У
меня
есть
блюз
времен
войны
в
Буше
I've
got
the
Bush
war
blues
У
меня
есть
блюз
о
войне
в
Буше
I'm
gonna
spread
the
news
all
around
Я
собираюсь
распространить
эту
новость
по
всей
округе
Here's
my
simple
message
to
our
soldiers
over
seas
Вот
мое
простое
послание
нашим
солдатам
за
морями
Why
not
bring
them
back
from
Baghdad
send
'em
down
to
New
Orleans
Почему
бы
не
привезти
их
из
Багдада
и
не
отправить
в
Новый
Орлеан
I
got
the
Bush
war
blues
У
меня
блюз
времен
войны
в
Буше
I've
got
them
Bush
war
blues
У
меня
есть
блюз
времен
войны
в
Буше
I've
got
the
Bush
war
blues
У
меня
есть
блюз
о
войне
в
Буше
I'm
gonna
spread
the
news
all
around
Я
собираюсь
распространить
эту
новость
по
всей
округе
Well
damn
this
war
on
terror,
this
invasion
of
Iraq
Черт
бы
побрал
эту
войну
с
террором,
это
вторжение
в
Ирак
Let's
declare
war
on
poverty,
cut
the
working
poor
some
slack
Давайте
объявим
войну
бедности,
дадим
работающим
беднякам
поблажку
I
got
the
Bush
war
blues
У
меня
блюз
времен
войны
в
Буше
I've
got
the
Bush
war
blues
У
меня
есть
блюз
о
войне
в
Буше
I've
got
the
Bush
war
blues
У
меня
есть
блюз
о
войне
в
Буше
I'm
gonna
spread
the
news
all
around
Я
собираюсь
распространить
эту
новость
по
всей
округе
Yeah,
spread
the
news!
Да,
распространяйте
новости!
Cute
little
smile,
curly
hair
Милая
маленькая
улыбка,
вьющиеся
волосы
It's
George
Bush's
poodle
goddamn
Tony
Blair
Это
пудель
Джорджа
Буша
чертов
Тони
Блэр
Oh
Lord,
Oh
Lord
О
Господи,
О
Господи
I've
got
them
Bush
war
blues
У
меня
есть
блюз
времен
войны
в
Буше
I've
got
the
Bush
war
blues
У
меня
есть
блюз
о
войне
в
Буше
I've
got
the
Bush
war
blues
У
меня
есть
блюз
о
войне
в
Буше
I'm
gonna
spread
the
news
all
around
Я
собираюсь
распространить
эту
новость
по
всей
округе
I've
got
the
Bush
war
blues
I'm
gonna
spread
the
news
all
around
У
меня
блюз
о
войне
в
Буше,
и
я
собираюсь
распространить
эту
новость
по
всему
миру.
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Writer(s): Stephen William Bragg, Huddie Ledbetter
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.