Billy Bragg - Full English Brexit - traduction des paroles en russe

Paroles et traduction Billy Bragg - Full English Brexit




Full English Brexit
Полный английский Брекзит
My neighbours don′t drink at the local
Мои соседи не пьют в местном пабе,
Or have kippers for breakfast like me
И не едят копченую селедку на завтрак, как я.
The food that they eat smells disgusting
Еда, которую они едят, ужасно пахнет,
They'd rather drink coffee than tea
Они предпочитают кофе чаю, дорогая.
It′s true that their kids are respectful
Это правда, что их дети вежливы,
They gave me their seat on the bus
Они уступили мне место в автобусе.
But it's just that there's so many of them
Но их просто так много,
That I fear what will become of us
Что я боюсь, что с нами станет.
I′m not racist, all I want is
Я не расист, я просто хочу,
To make things how they used to be
Чтобы все было, как раньше.
But change is strange and
Но перемены это странно, и
Nobody′s listening to me
Меня никто не слушает.
I cheered when our side won the Cold War
Я радовался, когда наша сторона выиграла Холодную войну,
Spread freedom and peace all around
Мы несли свободу и мир повсюду.
Now there's folks speaking Russian in Tesco′s
А теперь в Tesco говорят по-русски,
It's a shame the wall had to come down
Очень жаль, что стена рухнула.
I know some are fleeing from war zones
Я знаю, что некоторые бегут из зон боевых действий,
To keep their young children from harm
Чтобы уберечь своих детей от беды.
But my parents stayed put through the Blitz years
Но мои родители пережили Блитц,
And me? I was sent to a farm
А меня отправили на ферму.
Yeah the sun shines, but sometimes
Да, солнце светит, но иногда
I don′t feel like this is my country
Мне кажется, что это не моя страна.
But to say so? Oh no
Но говорить об этом? О нет,
I never get no sympathy
Мне никто не сочувствует.
Once we ruled over an empire
Когда-то мы правили империей,
So it feels like some kind of defeat
И это похоже на какое-то поражение,
To comply with rules drawn up by strangers
Соблюдать правила, составленные чужаками,
And measure in metres not feet
И измерять в метрах, а не в футах.
We don't want to go but by Jingo
Мы не хотим уходить, но, ей-богу,
If we can′t be in charge, then we must
Если мы не можем быть главными, то мы должны…
But don't be offended, dear neighbour
Но не обижайся, дорогой сосед,
It's not you: this is all about us
Дело не в тебе: все дело в нас.
But it′s alright, alright
Но все в порядке, все в порядке,
I think I′ve found a remedy
Кажется, я нашел решение.
Yes it's alright, gonna be alright
Да, все в порядке, все будет хорошо,
It′s a full English Brexit for me
Меня ждет полный английский Брекзит.





Writer(s): Billy Bragg


Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.