Paroles et traduction Billy Bragg - Joe Hill
Joe
Hill
come
over
from
Sweden
shores
Джо
Хилл
приехал
с
берегов
Швеции.
Looking
for
some
work
to
do
Ищу
какую-нибудь
работу.
And
the
Statue
of
Liberty
waved
him
by
И
Статуя
Свободы
помахала
ему
рукой.
As
Joe
come
a
sailing
through,
Joe
Hill
Пока
Джо
проходит
мимо,
Джо
Хилл,
As
Joe
come
a
sailing
through.
пока
Джо
проходит
мимо.
Oh
his
clothes
were
coarse
and
his
hopes
were
high
О,
его
одежда
была
грубой,
и
он
возлагал
большие
надежды.
As
he
headed
for
the
promised
land
Он
направлялся
к
Земле
Обетованной.
And
it
took
a
few
weeks
on
the
out-of-work
streets
И
это
заняло
несколько
недель
на
улицах
без
работы.
Before
he
began
to
understand
Прежде
чем
он
начал
понимать
Before
he
began
to
understand
Прежде
чем
он
начал
понимать
And
Joe
got
hired
by
a
bowery
bar
И
Джо
нанялся
в
Бауэри-бар.
Sweeping
up
the
saloon
Подметаю
салун.
As
his
rag
would
sail
over
the
bar
room
rail
Как
его
тряпка
проплывала
по
перилам
бара.
Sounded
like
he
whistled
on
a
tune
Похоже,
он
насвистывал
какую-то
мелодию.
You
could
almost
hear
him
whistling
on
a
tune
Было
почти
слышно,
как
он
насвистывает
какую-то
мелодию.
And
Joe
rolled
on
from
job
to
job
И
Джо
катался
от
работы
к
работе.
From
the
docks
to
the
railroad
line
От
доков
до
железной
дороги.
And
no
matter
how
hungry
the
hand
that
wrote
И
не
важно,
насколько
голодна
рука,
которая
писала.
In
his
letters
he
was
always
doing
fine
В
своих
письмах
он
всегда
говорил,
что
у
него
все
хорошо.
In
his
letters
he
was
always
doing
fine
В
своих
письмах
он
всегда
говорил,
что
у
него
все
хорошо.
Oh,
the
years
went
by
like
the
sun
goin'
down
О,
годы
шли,
как
заходящее
солнце.
Slowly
turn
the
page
Медленно
переверни
страницу.
And
when
Joe
looked
back
at
the
sweat
upon
his
tracks
И
когда
Джо
оглянулся
на
пот
на
его
следах
...
He
had
nothing
to
show
but
his
age
Ему
нечего
было
показать,
кроме
своего
возраста.
He
had
nothing
to
show
but
his
age
Ему
нечего
было
показать,
кроме
своего
возраста.
So
he
headed
out
for
the
California
shore
И
он
направился
к
Калифорнийскому
берегу.
There
things
were
just
as
bad
Там
все
было
так
же
плохо.
So
he
joined
the
industrial
workers
of
the
world
Поэтому
он
присоединился
к
промышленным
рабочим
всего
мира,
'Cause,
The
union
was
the
only
friend
he
had
потому
что
профсоюз
был
его
единственным
другом.
'Cause,
The
union
was
the
only
friend
he
had
Потому
что
Союз
был
его
единственным
другом.
Now
the
strikes
were
bloody
and
the
strikes
were
black
Теперь
забастовки
были
кровавыми
а
забастовки
черными
As
hard
as
they
were
long
Они
были
такими
же
твердыми,
как
и
длинными.
In
the
dark
of
night
Joe
would
stay
awake
and
write
В
темноте
ночи
Джо
не
спал
и
писал.
In
the
morning
he
would
raise
them
with
a
song
Утром
он
поднимал
их
песней.
In
the
morning
he
would
raise
them
with
a
song
Утром
он
поднимал
их
песней.
And
he
wrote
his
words
to
the
tunes
of
the
day
И
он
написал
свои
слова
к
мелодиям
дня.
To
be
passed
along
the
union
vine
Чтобы
быть
переданным
по
союзной
лозе
And
the
strikes
were
led
and
the
songs
were
spread
И
забастовки
велись,
и
песни
распространялись.
And
Joe
Hill
was
always
on
the
line
И
Джо
Хилл
всегда
был
на
линии.
Yes
Joe
Hill
was
always
on
the
line
Да
Джо
Хилл
всегда
был
на
линии
Now
in
Salt
Lake
City
a
murder
was
made
В
Солт-Лейк-Сити
произошло
убийство.
There
was
hardly
a
clue
to
find
Едва
ли
можно
было
найти
ключ
к
разгадке.
Oh,
the
proof
was
poor,
but
the
sheriff
was
sure
О,
доказательства
были
скудны,
но
шериф
был
уверен.
Joe
was
the
killer
of
the
crime
Джо
был
убийцей
преступления.
That
Joe
was
the
killer
of
the
crime
Этот
Джо
был
убийцей
преступления.
Joe
raised
his
hands
but
they
shot
him
down
Джо
поднял
руки,
но
они
сбили
его
с
ног.
He
had
nothing
but
guilt
to
give
У
него
не
было
ничего,
кроме
чувства
вины.
It's
a
doctor
I
need
and
they
left
him
to
bleed
Мне
нужен
доктор,
и
они
оставили
его
истекать
кровью.
He
made
it
'cause
he
had
the
will
to
live
Он
сделал
это,
потому
что
у
него
была
воля
к
жизни.
Yes,
He
made
it
'cause
he
had
the
will
to
live
Да,
он
сделал
это,
потому
что
у
него
была
воля
к
жизни.
Then
the
trial
was
held
in
a
building
of
wood
Затем
суд
проходил
в
деревянном
здании.
And
there
the
killer
would
be
named
И
там
будет
назван
убийца.
And
the
days
weighed
more
than
the
cold
copper
ore
И
дни
весили
больше,
чем
холодная
медная
руда.
Cause
he
feared
that
he
was
being
framed
Потому
что
он
боялся,
что
его
подставили.
Cause
he
found
out
that
he
was
being
framed
Потому
что
он
узнал,
что
его
подставили.
Oh,
strange
are
the
ways
of
western
law
О,
странны
законы
Запада!
Strange
are
the
ways
of
fate
Странны
пути
судьбы.
For
the
government
crawled
to
the
mine
owner's
call
Ибо
правительство
приползло
на
зов
владельца
шахты.
That
the
judge
was
appointed
by
the
state
Что
судья
был
назначен
государством.
Yes,
The
judge
was
appointed
by
the
state
Да,
судья
был
назначен
государством.
Oh,
Utah
justice
can
be
had
О,
правосудие
в
Юте
может
быть
осуществлено.
But
not
for
a
union
man
Но
не
для
члена
профсоюза.
And
Joe
was
warned
by
summer
early
morn
И
Джо
был
предупрежден
Саммер
ранним
утром.
That
there'd
be
one
less
singer
in
the
land
Что
одним
певцом
на
Земле
станет
меньше.
There'd
be
one
less
singer
in
the
land
Одним
певцом
на
Земле
стало
бы
меньше.
Now
William
Spry
was
Governor
Spry
Теперь
Уильям
Спри
был
губернатором
Спри.
And
a
life
was
his
to
hold
И
жизнь
принадлежала
ему.
On
the
last
appeal,
fell
a
governor's
tear
На
последнем
призыве
упала
губернаторская
слеза.
May
the
lord
have
mercy
on
your
soul
Да
смилостивится
Господь
над
твоей
душой.
May
the
lord
have
mercy
on
your
soul
Да
смилостивится
Господь
над
твоей
душой.
Even
President
Wilson
held
up
the
day
Даже
президент
Вильсон
задержал
этот
день.
But
even
he
would
fail
Но
даже
он
потерпит
неудачу.
For
nobody
heard
the
soul
searching
words
Ибо
никто
не
слышал
слов
ищущих
душу
Of
the
soul
in
the
Salt
Lake
City
jail
О
душе
в
тюрьме
Солт-Лейк-Сити
Of
the
soul
in
the
Salt
Lake
City
jail
О
душе
в
тюрьме
Солт-Лейк-Сити
For
36
years
he
lived
out
his
days
36
лет
он
доживал
свои
дни.
And
he
more
than
played
his
part
И
он
более
чем
сыграл
свою
роль.
For
his
songs
that
he
made,
he
was
carefully
paid
За
песни,
которые
он
сочинял,
ему
тщательно
платили.
With
a
rifle
bullet
buried
in
his
heart
С
винтовочной
пулей
в
сердце.
With
a
rifle
bullet
buried
in
his
heart
С
винтовочной
пулей
в
сердце.
Yes,
they
lined
Joe
Hill
up
against
the
wall
Да,
они
выстроили
Джо
Хилла
у
стены.
Blindfold
over
his
eyes
Повязка
на
глаза.
It's
the
life
of
a
rebel
that
he
chose
to
live
Он
выбрал
жизнь
бунтаря.
It's
the
death
of
a
rebel
that
he
died
Это
смерть
бунтаря,
что
он
умер.
It's
the
death
of
a
rebel
that
he
died
Это
смерть
бунтаря,
что
он
умер.
Now
some
say
Joe
was
guilty
as
charged
Теперь
некоторые
говорят,
что
Джо
был
виновен
по
всем
статьям.
And
some
say
he
wasn't
even
there
А
некоторые
говорят,
что
его
там
даже
не
было.
And
I
guess
nobody
will
ever
know
И
я
думаю,
никто
никогда
не
узнает.
'Cause
the
court
records
all
disappeared
Потому
что
все
судебные
записи
исчезли.
'Cause
the
court
records
all
disappeared
Потому
что
все
судебные
записи
исчезли.
Say
wherever
you
go
in
this
fair
land
Скажи,
куда
бы
ты
ни
пошел
в
этой
прекрасной
стране.
In
every
union
hall
В
каждом
зале
Союза.
In
the
dusty
dark
these
words
are
marked
В
пыльной
темноте
эти
слова
обозначены.
In
between
all
the
cracks
upon
the
wall
Между
всеми
трещинами
на
стене.
In
between
all
the
cracks
upon
the
wall
Между
всеми
трещинами
на
стене.
It's
the
very
last
line
that
Joe
Will
wrote
Это
последняя
строчка,
которую
написал
Джо
Уилл.
When
he
knew
that
his
days
were
through
Когда
он
знал,
что
его
дни
сочтены.
Boys,
this
is
my
last
and
final
will
Мальчики,
это
моя
последняя
и
последняя
воля.
Good
luck
to
all
of
You
Удачи
вам
всем!
Good
luck
to
all
of
You
Удачи
вам
всем!
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Writer(s): Phil Ochs
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.