Billy Bragg - Mid-Century Modern - traduction des paroles en russe

Paroles et traduction Billy Bragg - Mid-Century Modern




Mid-Century Modern
Середина века – современный стиль
Have mercy on us Father who lived through this age of storms
Смилуйся над нами, Отче, кто пережил эту эпоху бурь,
We barely had the time to bind the wounds caused by our shattered norms
У нас едва хватало времени залечить раны, нанесенные нашими разрушенными нормами.
The credulous are on crusade against reality
Доверчивые идут в крестовый поход против реальности,
Freedom's just another word for acting with impunity
Свобода это просто другое слово для обозначения безнаказанности.
It's hard to get your bearings in a world that doesn't care
Трудно ориентироваться в мире, которому все равно,
Positions I took long ago feel comfy as an old arm chair
Позиции, которые я занял давно, удобны, как старое кресло.
But the kids that pulled the statues down they challenged me to see
Но дети, которые снесли статуи, заставили меня увидеть
The gap between the man I am and the man I want to be
Пропасть между тем, кто я есть, и тем, кем я хочу быть.
That old familiar argument blew up again last night
Тот старый знакомый спор снова разгорелся прошлой ночью,
The one where one of us is wrong, but both of us feel in the right
Тот, где один из нас неправ, но оба чувствуем себя правыми.
My indignation drove me to say things that I regret
Мое негодование заставило меня говорить то, о чем я сожалею,
I hurt the one I love the most with my self-righteous temperament
Я обидел ту, которую люблю больше всего, своим самодовольным нравом.
Now I must face the consequences of the thoughtlessness I've shown
Теперь я должен столкнуться с последствиями своей бездумности,
It wasn't my intention to spend this evening all alone
Я не хотел проводить этот вечер в одиночестве.
But wounded pride is all I have to keep me company
Но раненая гордость это все, что у меня есть,
And the gap between the man I am and the man I wanna be
И пропасть между тем, кто я есть, и тем, кем я хочу быть.
Now I'm used to people listening to what I have to say
Я привык, что люди слушают то, что я говорю,
And I found it hard to think that it might help if I just stepped away
И мне было трудно подумать, что может быть полезно, если я просто отойду в сторону,
Adjusted my perception to reflect reality
Скорректирую свое восприятие, чтобы отразить реальность,
And the gap between the man I am and the man I wanna be
И пропасть между тем, кто я есть, и тем, кем я хочу быть.
Them gap between the man I am and the man I wanna be
Пропасть между тем, кто я есть, и тем, кем я хочу быть.





Writer(s): Stephen William Bragg


Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.