Paroles et traduction Billy Bragg - Mid-Century Modern
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Mid-Century Modern
Середина века – современный стиль
Have
mercy
on
us
Father
who
lived
through
this
age
of
storms
Смилуйся
над
нами,
Отче,
кто
пережил
эту
эпоху
бурь,
We
barely
had
the
time
to
bind
the
wounds
caused
by
our
shattered
norms
У
нас
едва
хватало
времени
залечить
раны,
нанесенные
нашими
разрушенными
нормами.
The
credulous
are
on
crusade
against
reality
Доверчивые
идут
в
крестовый
поход
против
реальности,
Freedom's
just
another
word
for
acting
with
impunity
Свобода
— это
просто
другое
слово
для
обозначения
безнаказанности.
It's
hard
to
get
your
bearings
in
a
world
that
doesn't
care
Трудно
ориентироваться
в
мире,
которому
все
равно,
Positions
I
took
long
ago
feel
comfy
as
an
old
arm
chair
Позиции,
которые
я
занял
давно,
удобны,
как
старое
кресло.
But
the
kids
that
pulled
the
statues
down
they
challenged
me
to
see
Но
дети,
которые
снесли
статуи,
заставили
меня
увидеть
The
gap
between
the
man
I
am
and
the
man
I
want
to
be
Пропасть
между
тем,
кто
я
есть,
и
тем,
кем
я
хочу
быть.
That
old
familiar
argument
blew
up
again
last
night
Тот
старый
знакомый
спор
снова
разгорелся
прошлой
ночью,
The
one
where
one
of
us
is
wrong,
but
both
of
us
feel
in
the
right
Тот,
где
один
из
нас
неправ,
но
оба
чувствуем
себя
правыми.
My
indignation
drove
me
to
say
things
that
I
regret
Мое
негодование
заставило
меня
говорить
то,
о
чем
я
сожалею,
I
hurt
the
one
I
love
the
most
with
my
self-righteous
temperament
Я
обидел
ту,
которую
люблю
больше
всего,
своим
самодовольным
нравом.
Now
I
must
face
the
consequences
of
the
thoughtlessness
I've
shown
Теперь
я
должен
столкнуться
с
последствиями
своей
бездумности,
It
wasn't
my
intention
to
spend
this
evening
all
alone
Я
не
хотел
проводить
этот
вечер
в
одиночестве.
But
wounded
pride
is
all
I
have
to
keep
me
company
Но
раненая
гордость
— это
все,
что
у
меня
есть,
And
the
gap
between
the
man
I
am
and
the
man
I
wanna
be
И
пропасть
между
тем,
кто
я
есть,
и
тем,
кем
я
хочу
быть.
Now
I'm
used
to
people
listening
to
what
I
have
to
say
Я
привык,
что
люди
слушают
то,
что
я
говорю,
And
I
found
it
hard
to
think
that
it
might
help
if
I
just
stepped
away
И
мне
было
трудно
подумать,
что
может
быть
полезно,
если
я
просто
отойду
в
сторону,
Adjusted
my
perception
to
reflect
reality
Скорректирую
свое
восприятие,
чтобы
отразить
реальность,
And
the
gap
between
the
man
I
am
and
the
man
I
wanna
be
И
пропасть
между
тем,
кто
я
есть,
и
тем,
кем
я
хочу
быть.
Them
gap
between
the
man
I
am
and
the
man
I
wanna
be
Пропасть
между
тем,
кто
я
есть,
и
тем,
кем
я
хочу
быть.
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Writer(s): Stephen William Bragg
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.