Paroles et traduction Billy Bragg - My Youngest Son Came Home Today
My Youngest Son Came Home Today
Мой младший сын вернулся домой сегодня
My
youngest
son
came
home
today
Мой
младший
сын
вернулся
домой
сегодня,
His
friends
marched
with
him
all
the
way
Друзья
его
провожали
в
последний
путь.
The
fife
and
drum
beat
out
the
time
Играли
флейта
и
барабан,
While
in
his
box
of
polished
pine
А
он
лежал
в
гробу
из
сосны,
Like
dead
meat
on
a
butcher's
tray
Как
мясо
на
прилавке
мясника,
My
youngest
son
same
home
today
Мой
младший
сын
вернулся
домой
сегодня.
My
youngest
son
was
a
fine
young
man
Мой
младший
сын
был
славным
малым,
With
a
wife,
a
daughter
and
two
sons
С
женой,
дочкой
и
двумя
сыновьями.
And
a
man
he
would
have
lived
and
died
Он
бы
жил
и
умер
своей
смертью,
Till
by
a
bullet
sanctified
Но
пуля
его
освятила,
Now
he's
a
saint
or
so
they
say
Теперь
он
святой,
как
говорят,
They
brought
their
young
saint
home
today
Вернулся
их
юный
святой
домой
сегодня.
An
Irish
sky
looks
down
and
weeps
Ирландское
небо
плачет,
Upon
the
narrow
Belfast
streets
Глядя
на
узкие
улицы
Белфаста,
At
children's
blood
in
gutters
spilled
На
детскую
кровь,
пролитую
в
канавах,
In
dreams
of
glory
unfulfilled
На
несбывшиеся
мечты
о
славе,
As
part
of
freedom's
price
to
pay
Как
часть
цены
за
свободу,
My
youngest
son
came
home
today
Мой
младший
сын
вернулся
домой
сегодня.
My
youngest
son
came
home
today
Мой
младший
сын
вернулся
домой
сегодня,
His
friends
marched
with
him
all
the
way
Друзья
его
провожали
в
последний
путь.
The
pipe
and
drum
beat
out
the
time
Играли
волынка
и
барабан,
While
in
his
box
of
polished
pine
А
он
лежал
в
гробу
из
сосны,
Like
dead
meat
on
a
butcher's
tray
Как
мясо
на
прилавке
мясника,
My
youngest
son
came
home
today
Мой
младший
сын
вернулся
домой
сегодня.
And
this
time
he's
here
to
stay
И
на
этот
раз
он
здесь,
чтобы
остаться.
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Writer(s): Eric Bogle
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.