Billy Bragg - Never Buy the Sun - traduction des paroles en allemand

Never Buy the Sun - Billy Braggtraduction en allemand




Never Buy the Sun
Kaufe niemals die Sun
Someone's hiding in the bushes with a telephoto lens
Jemand versteckt sich im Gebüsch mit einem Teleobjektiv
While their editor assures them the means justifies the ends
Während ihr Redakteur ihnen versichert, der Zweck heiligt die Mittel
Because we only hunt celebrities it's just a bit of fun
Denn wir jagen nur Prominente, es ist nur ein kleiner Spaß
But Scousers never buy the Sun
Aber Scousers kaufen niemals die Sun
While the parents of the missing girl cling desparately to hope
Während die Eltern des vermissten Mädchens sich verzweifelt an die Hoffnung klammern
A copper takes improper payments in a thick brown envelope
Nimmt ein Bulle unrechtmäßige Zahlungen in einem dicken braunen Umschlag entgegen
And no-one in the newsroom asks "Where's this headline from?"
Und niemand in der Redaktion fragt: "Woher kommt diese Schlagzeile?"
Scousers never buy the Sun
Scousers kaufen niemals die Sun
Tabloids make their money betting bullshit baffles brains
Boulevardblätter verdienen ihr Geld damit, darauf zu wetten, dass Unsinn die Gehirne verwirrt
They cynically hold up their hands if anyone complains
Sie heben zynisch die Hände, wenn sich jemand beschwert
And they say "Look all we're doing is giving people what they want"
Und sie sagen: "Schau, alles, was wir tun, ist, den Leuten zu geben, was sie wollen"
Well they're crying out for justice, people crying out for justice
Nun, sie schreien nach Gerechtigkeit, die Leute schreien nach Gerechtigkeit
And the man they call "The Digger" who casts a proprietory eye
Und der Mann, den sie "Den Gräber" nennen, der ein besitzergreifendes Auge wirft
Over what happens in the gutter and goes on in the Sky
Auf das, was in der Gosse passiert und am Himmel vor sich geht
And he claims he's fit and proper and the watchdog sings his song
Und er behauptet, er sei geeignet und anständig, und der Wachhund singt sein Lied
Scousers never buy the Sun
Scousers kaufen niemals die Sun
International executives they hang their head in shame
Internationale Führungskräfte lassen beschämt den Kopf hängen
And tell us with their hands on heart that the paper-boy's to blame
Und erzählen uns mit der Hand auf dem Herzen, dass der Zeitungsjunge schuld ist
But you who love that kiss and tell, you must bear some guilt as well
Aber du, die du dieses 'Kiss and Tell' liebst, musst auch etwas Schuld tragen
Scousers never buy the Sun
Scousers kaufen niemals die Sun
Tabloids making millions betting bullshit baffles brains
Boulevardblätter verdienen Millionen damit, darauf zu wetten, dass Unsinn die Gehirne verwirrt
They cynically hold up their hands if anyone complains
Sie heben zynisch die Hände, wenn sich jemand beschwert
And they say "All we're doing is giving people what they want"
Und sie sagen: "Alles, was wir tun, ist, den Leuten zu geben, was sie wollen"
Well they're crying out for justice, people crying out for justice
Nun, sie schreien nach Gerechtigkeit, die Leute schreien nach Gerechtigkeit
In the corridors of power they all sit down to sup
In den Korridoren der Macht setzen sie sich alle zum Abendessen
With the devil and his minions, and they ask for his opinions
Mit dem Teufel und seinen Schergen, und sie fragen nach seinen Meinungen
And the politicians they wring their hands and cry "What's to be done?"
Und die Politiker ringen die Hände und rufen: "Was soll getan werden?"
And Scousers never buy the Sun
Und Scousers kaufen niemals die Sun
No-one comes out looking good when all is said and done
Niemand sieht gut aus, wenn alles gesagt und getan ist
The Scousers never buy the Sun
Die Scousers kaufen niemals die Sun





Writer(s): Stephen William Bragg


Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.