Paroles et traduction Billy Bragg - She's Got a New Spell
What
is
that
sound?
Что
это
за
звук?
Where
is
it
coming
from?
Откуда
она
берется?
All
around
Все
вокруг
...
What
are
you
running
from?
От
чего
ты
бежишь?
Something
you
don't
understand
Что-то,
чего
ты
не
понимаешь.
Something
you
cannot
command
То,
чем
ты
не
можешь
управлять.
That's
how
I
know
Вот
откуда
я
знаю.
That
she's
got
a
new
spell
Что
у
нее
новое
заклинание.
Yeah,
that's
how
I
know
Да,
вот
откуда
я
знаю.
That
she's
got
a
new
spell
Что
у
нее
новое
заклинание.
What's
going
down
Что
происходит
Who's
moved
this
room
from
'round
me?
Кто
отодвинул
эту
комнату
от
меня?
Where
is
it
gone?
Куда
он
делся?
I
fear
this
night
will
drown
me
Я
боюсь,
что
эта
ночь
утопит
меня.
So
I
lie
awake
all
night
Так
что
я
не
сплю
всю
ночь.
'Cos
I
can't
sleep
with
something
I
can't
fight
Потому
что
я
не
могу
спать
с
тем,
с
чем
не
могу
бороться.
And
she's
got
a
new
spell
И
у
нее
новое
заклинание.
Yeah,
that's
how
I
know
Да,
вот
откуда
я
знаю.
That
she's
got
a
new
spell
Что
у
нее
новое
заклинание.
The
laws
of
gravity
are
very,
very
strict
Законы
гравитации
очень,
очень
строги.
And
you're
just
bending
them
for
your
own
benefit
И
ты
просто
сгибаешь
их
в
своих
интересах.
The
laws
of
gravity
are
very,
very
strict
Законы
гравитации
очень,
очень
строги.
And
you're
just
bending
them
for
your
own
benefit
И
ты
просто
сгибаешь
их
в
своих
интересах.
One
minute
she
says
Минуточку
говорит
она
And
she's
gone
to
get
the
cat
in
И
уходит
за
котом
The
next
thing
I
know
Следующее
что
я
знаю
She's
mumbling
in
Latin
Она
бормочет
что-то
на
латыни.
She
cut
the
stars
out
of
the
sky
Она
вырезала
звезды
с
неба.
And
baked
them
in
a
pie
И
запекла
их
в
пироге.
That's
how
I
know
Вот
откуда
я
знаю.
That
she's
got
a
new
spell
Что
у
нее
новое
заклинание.
Yeah,
that's
how
I
know
Да,
вот
откуда
я
знаю.
That
she's
got
a
new
spell
Что
у
нее
новое
заклинание.
She
stole
the
scene
and
the
scenery
Она
украла
сцену
и
декорации.
The
script
and
the
machinery
Сценарий
и
механизм.
That's
how
I
know
Вот
откуда
я
знаю.
That
she's
got
a
new
spell
Что
у
нее
новое
заклинание.
Yeah,
that's
how
I
know
Да,
вот
откуда
я
знаю.
That
she's
got
a
new
spell
Что
у
нее
новое
заклинание.
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Writer(s): Billy Bragg
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.