Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Take Down the Union Jack
Снимите Юнион Джек
Take
down
the
Union
Jack,
it
clashes
with
the
sunset
Снимите
Юнион
Джек,
милая,
он
диссонирует
с
закатом,
And
put
it
in
the
attic
with
the
emperors
old
clothes
И
уберите
его
на
чердак,
вместе
со
старой
одеждой
императоров.
When
did
it
fall
apart?
Sometime
in
the
80s
Когда
всё
развалилось?
Где-то
в
80-х,
When
the
Great
and
the
Good
gave
way
to
the
greedy
and
the
mean
Когда
Великие
и
Добрые
уступили
место
жадным
и
подлым.
Britain
isn't
cool
you
know,
its
really
not
that
great
Британия
больше
не
крутая,
знаешь,
она
на
самом
деле
не
такая
уж
и
великая,
It's
not
a
proper
country,
it
doesn't
even
have
a
patron
saint
Это
не
настоящая
страна,
у
неё
даже
нет
святого
покровителя.
It's
just
an
economic
union
that's
passed
its
sell-by
date
Это
просто
экономический
союз,
у
которого
истёк
срок
годности.
Take
down
the
Union
Jack,
it
clashes
with
the
sunset
Снимите
Юнион
Джек,
дорогая,
он
диссонирует
с
закатом,
And
ask
our
Scottish
neighbours
if
independence
looks
any
good
И
спросите
наших
шотландских
соседей,
хорошо
ли
выглядит
независимость.
'Cos
they
just
might
understand
how
to
take
an
abstract
notion
Ведь
они
могут
понять,
как
взять
абстрактное
понятие
Of
personal
identity
and
turn
it
into
nationhood
Личной
идентичности
и
превратить
его
в
национальную
идею.
Is
this
the
19th
century
that
I'm
watching
on
tv?
Это
что,
19-й
век
я
вижу
по
телевизору?
The
dear
old
Queen
of
England
handing
out
those
MBEs
Добрая
старая
королева
Англии
раздает
эти
MBE.
Member
of
the
British
Empire
- that
doesn't
sound
too
good
to
me
Член
Британской
Империи
- звучит
не
очень
хорошо,
как
по
мне.
Gilbert
and
George
are
taking
the
piss
aren't
they?
Гилберт
и
Джордж
издеваются,
не
так
ли?
Gilbert
and
George
are
taking
the
piss.
Гилберт
и
Джордж
издеваются.
What
could
be
more
British
than
here's
a
picture
of
my
bum?
Что
может
быть
более
британским,
чем
вот
вам
фотография
моей
задницы?
Gilbert
and
George
are
taking
the
piss
Гилберт
и
Джордж
издеваются.
Take
down
the
Union
Jack,
it
clashes
with
the
sunset
Снимите
Юнион
Джек,
любимая,
он
диссонирует
с
закатом,
And
pile
all
those
history
books,
but
don't
throw
them
away
И
сложите
все
эти
исторические
книги,
но
не
выбрасывайте
их.
They
just
might
have
some
clues
about
what
it
really
means
В
них
могут
быть
подсказки
о
том,
что
на
самом
деле
значит
To
be
an
Anglo
hyphen
Saxon
in
England.co.uk
Быть
англо-саксом
в
England.co.uk.
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Writer(s): Billy Bragg
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.