Billy Bragg - The Passion - traduction des paroles en russe

Paroles et traduction Billy Bragg - The Passion




The Passion
Страсть
The fear of a daughter runs high
Страх за дочь велик,
In the mind of a father to be
В голове будущего отца.
For something is growing inside
Ведь что-то растет внутри,
But we don't talk about it, do we?
Но мы об этом не говорим, не так ли?
In the long empty passionless night
В долгую пустую ночь без страсти
Many times to herself she has prayed
Много раз она молилась сама себе,
That the baby will love her much more
Что ребенок полюбит ее гораздо сильнее,
Than the big boy who stole her away
Чем тот большой мальчик, что украл ее.
And sometimes it takes
И порой взрослому мужчине
A grown man a long time to learn
Требуется много времени, чтобы понять,
Just what it would take
Чему бы потребовалось
A child a night to learn
Ребенку научиться за одну ночь.
And sometimes it takes
И порой взрослому мужчине
A grown man a long time to learn
Требуется много времени, чтобы понять,
Just what it would take
Чему бы потребовалось
A child a night to learn
Ребенку научиться за одну ночь.
It pains her to learn
Ей больно осознавать,
That some things will never be right
Что некоторые вещи никогда не будут правильными,
If the baby is just
Если ребенок это просто
Someone else to take sides in a fight
Еще один, кто примет чью-то сторону в ссоре.
Harsh words between bride and groom
Резкие слова между женихом и невестой,
The distance is greater each day
Расстояние увеличивается с каждым днем.
He smokes alone in the next room
Он курит в одиночестве в соседней комнате,
And she knits her life away
А она вяжет, прожигая свою жизнь.
And sometimes it takes
И порой взрослому мужчине
A grown man a long time to learn
Требуется много времени, чтобы понять,
Just what it would take
Чему бы потребовалось
A child a night to learn
Ребенку научиться за одну ночь.
And sometimes it takes
И порой взрослому мужчине
A grown man a long time to learn
Требуется много времени, чтобы понять,
Just what it would take
Чему бы потребовалось
A child a night to learn
Ребенку научиться за одну ночь.
A long time ago
Давным-давно
She saw visions on the stairs
Она видела видения на лестнице,
And when she felt dizzy
И когда ей становилось дурно,
Her mother was always there
Ее мать всегда была рядом.
The home help is no help at all
Помощница по хозяйству совсем не помогает,
I have not committed a crime
Я не совершала преступления.
Angels gaze down from the wall
Ангелы смотрят вниз со стены,
Is there a God? Is there a next time?
Есть ли Бог? Будет ли следующий раз?





Writer(s): Bragg Stephen William


Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.