Billy Bragg - The World Turned Upside Down - traduction des paroles en russe

Paroles et traduction Billy Bragg - The World Turned Upside Down




In 1649
В 1649 г.
To St. George's Hill
На холм Святого Георгия.
A ragged band they called the Diggers
Оборванная группа, которую они называли диггерами.
Came to show the people's will
Пришел, чтобы показать волю народа.
They defied the landlords
Они бросили вызов помещикам.
They defied the laws
Они бросили вызов законам.
They were the dispossessed reclaiming what was theirs
Они были обездоленными, отбирающими то, что принадлежало им.
We come in peace they said
Мы пришли с миром сказали они
To dig and sow
Копать и сеять
We come to work the lands in common
Мы пришли, чтобы работать на общих землях.
And to make the waste grounds grow
И заставить пустыри расти.
This earth divided
Эта земля разделилась.
We will make whole
Мы сотворим целое.
So it will be
Так и будет.
A common treasury for all
Общая сокровищница для всех.
The sin of property
Грех собственности
We do disdain
Мы презираем.
No man has any right to buy and sell
Ни один человек не имеет права покупать и продавать.
The earth for private gain
Земля для личной выгоды
By theft and murder
Воровством и убийством
They took the land
Они захватили землю.
Now everywhere the walls
Теперь повсюду стены.
Spring up at their command
Поднимайтесь по их команде
They make the laws
Они создают законы.
To chain us well
Заковать нас в цепи.
The clergy dazzle us with heaven
Духовенство ослепляет нас небесами.
Or they damn us into hell
Или они отправят нас в ад.
We will not worship
Мы не будем поклоняться.
The God they serve
Богу Которому они служат
The God of greed who feeds the rich
Бог жадности, который кормит богатых.
While poor men starve
В то время как бедняки голодают.
We work we eat together
Мы работаем едим вместе
We need no swords
Нам не нужны мечи.
We will not bow to the masters
Мы не станем кланяться господам.
Or pay rent to the lords
Или платить арендную плату лордам
We are free men
Мы свободные люди.
Though we are poor
Хотя мы бедны.
You Diggers all stand up for glory
Вы, копатели, все боретесь за славу.
Stand up now
А теперь вставай
From the men of property
От собственников.
The orders came
Пришел приказ
They sent the hired men and troopers
Они послали наемников и солдат.
To wipe out the Diggers' claim
Чтобы стереть с лица земли притязания диггеров.
Tear down their cottages
Снесите их коттеджи!
Destroy their corn
Уничтожьте их кукурузу
They were dispersed
Они были рассеяны.
But still the vision lingers on
Но видение все еще продолжается.
You poor take courage
Ты бедный наберись смелости
You rich take care
Ты богач береги себя
This earth was made a common treasury
Эта земля была превращена в общую сокровищницу.
For everyone to share
Чтобы каждый мог поделиться
All things in common
Все общее.
All people one
Все люди едины
We come in peace
Мы пришли с миром.
The orders came to cut them down
Пришел приказ уничтожить их.





Writer(s): Leon Rosselson


Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.