Paroles et traduction Billy Bragg - This Land Is Your Land
This
land
is
your
land
Эта
земля-твоя
земля.
This
land
is
my
land
Эта
земля-моя
земля.
From
the
coast
of
Cornwall
С
побережья
Корнуолла.
To
the
Scottish
Highlands
В
Шотландское
высокогорье.
From
the
sacred
forests
Из
священных
лесов.
To
the
holy
islands
На
святые
острова.
This
land
was
made
for
you
and
me
Эта
земля
была
создана
для
нас
с
тобой.
As
I
walked
out
through
Когда
я
вышел
через
...
The
homeless
counties
Бездомные
округа
The
traffic
raging
Бушует
уличное
движение
Raging
all
around
me
Бушует
вокруг
меня.
I
closed
my
eyes
and
Я
закрыл
глаза
и
...
Dreamed
how
it
could
be
Мечтал,
как
это
могло
бы
быть.
This
land
was
made
for
you
and
me
Эта
земля
была
создана
для
нас
с
тобой.
This
land
is
your
land
Эта
земля-твоя
земля.
This
land
is
my
land
Эта
земля-моя
земля.
From
the
coast
of
Cornwall
С
побережья
Корнуолла.
To
the
Scottish
Highlands
В
Шотландское
высокогорье.
From
the
sacred
forests
Из
священных
лесов.
To
the
holy
islands
На
святые
острова.
This
land
was
made
for
you
and
me
Эта
земля
была
создана
для
нас
с
тобой.
So
I
am
going
Так
что
я
ухожу.
No
one
can
stop
me
Никто
не
может
остановить
меня.
Where
the
wild
flowers
growing
Где
растут
дикие
цветы
Clean
rivers
flowing
Чистые
реки
текут.
Fresh
winds
are
blowing
Дуют
свежие
ветры.
And
the
tall
trees
whispering
И
высокие
деревья
шепчутся.
This
land
was
made
for
you
and
me
Эта
земля
была
создана
для
нас
с
тобой.
This
land
is
your
land
Эта
земля-твоя
земля.
This
land
is
my
land
Эта
земля-моя
земля.
From
the
coast
of
Cornwall
С
побережья
Корнуолла.
To
the
Scottish
Highlands
В
Шотландское
высокогорье.
From
the
sacred
forest
Из
Священного
леса.
To
the
holy
islands
На
святые
острова.
This
land
was
made
for
you
and
me
Эта
земля
была
создана
для
нас
с
тобой.
I
saw
a
sign
there
Я
видел
там
знак.
When
I
was
walking
Когда
я
шел
...
And
on
the
sign
it
И
на
вывеске
написано:
Said
"No
Trespassing"
Сказал:
"Посторонним
Вход
Воспрещен".
But
on
the
other
side
Но
с
другой
стороны
...
It
didn't
say
nothing
Оно
ничего
не
сказало.
This
side
was
made
for
you
and
me
Эта
сторона
была
создана
для
нас
с
тобой.
This
land
is
your
land
Эта
земля-твоя
земля.
This
land
is
my
land
Эта
земля-моя
земля.
From
the
coast
of
Cornwall
С
побережья
Корнуолла.
To
the
Scottish
Highlands
В
Шотландское
высокогорье.
From
the
sacred
forests
Из
священных
лесов.
To
the
holy
islands
На
святые
острова.
This
land
was
made
for
you
and
me
Эта
земля
была
создана
для
нас
с
тобой.
As
the
clouds
went
rolling
По
мере
того
как
катились
облака
And
the
church
bells
ringing
И
звон
церковных
колоколов.
I
heard
the
songs
that
Я
слышал
песни,
которые
...
The
birds
were
singing
Птицы
пели.
As
night
came
falling
Когда
наступила
ночь
They
went
on
calling
Они
продолжали
звонить.
This
land
was
made
for
you
and
me
Эта
земля
была
создана
для
нас
с
тобой.
This
land
is
your
land
Эта
земля-твоя
земля.
This
land
is
my
land
Эта
земля-моя
земля.
From
the
coast
of
Cornwall
С
побережья
Корнуолла.
To
the
Scottish
Highlands
В
Шотландское
высокогорье.
From
the
sacred
forests
Из
священных
лесов.
To
the
holy
islands
На
святые
острова.
This
land
was
made
for
you
and
me
Эта
земля
была
создана
для
нас
с
тобой.
From
the
teaming
city
Из
объединяющегося
города
I
made
my
escape
Я
совершил
побег.
To
find
my
place
in
Чтобы
найти
свое
место
в
...
The
mystic
landscape
Мистический
пейзаж
I'm
not
the
first
here
Я
здесь
не
первый.
Nor
am
I
the
last
here
И
я
не
последний
здесь.
This
land
was
made
for
you
and
me
Эта
земля
была
создана
для
нас
с
тобой.
This
land
is
your
land
Эта
земля-твоя
земля.
This
land
is
my
land
Эта
земля-моя
земля.
From
the
coast
of
Cornwall
С
побережья
Корнуолла.
To
the
Scottish
Highlands
В
Шотландское
высокогорье.
From
the
sacred
forests
Из
священных
лесов.
To
the
holy
islands
На
святые
острова.
This
land
was
made
for
you
and
me
Эта
земля
была
создана
для
нас
с
тобой.
This
land
is
your
land
Эта
земля-твоя
земля.
This
land
is
my
land
Эта
земля-моя
земля.
From
the
coast
of
Cornwall
С
побережья
Корнуолла.
To
the
Scottish
Highlands
В
Шотландское
высокогорье.
From
the
sacred
forests
Из
священных
лесов.
To
the
holy
islands
На
святые
острова.
This
land
was
made
for
you
and
me
Эта
земля
была
создана
для
нас
с
тобой.
This
land
is
your
land
Эта
земля-твоя
земля.
This
land
is
my
land
Эта
земля-моя
земля.
From
the
coast
of
Cornwall
С
побережья
Корнуолла.
To
the
Scottish
Highlands
В
Шотландское
высокогорье.
From
the
sacred
forests
Из
священных
лесов.
To
the
holy
islands
На
святые
острова.
This
land
was
made
for
you
and
me
Эта
земля
была
создана
для
нас
с
тобой.
This
land
is
your
land
Эта
земля-твоя
земля.
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Writer(s): Woody Guthrie
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.