Billy Bragg - Valentine's Day Is Over - traduction des paroles en russe

Paroles et traduction Billy Bragg - Valentine's Day Is Over




Valentine's Day Is Over
День святого Валентина закончился
Some day, boy, you'll reap what you've sown
Когда-нибудь, девочка, ты пожнешь то, что посеяла
You'll catch a cold and you'll be on your own
Простудишься и останешься одна
And you will see that what's wrong with me
И ты поймешь, что то, что не так со мной,
Is wrong with everyone that you want to play your little games on
Не так со всеми, с кем ты хочешь играть в свои игры
Poetry and flowers, pretty words and threats
Стихи и цветы, красивые слова и угрозы
You've gone to the dogs again and I'm not placing bets on you
Ты снова пустилась во все тяжкие, и я не ставлю на тебя
Coming home tonight, anything but blind
Что ты вернешься домой сегодня вечером, будучи хоть немного вменяемой
If you take me for granted then you must expect to find surprise, surprise
Если ты принимаешь меня как должное, то должна ожидать сюрприз, сюрприз
Valentine's Day is over, it's over
День святого Валентина закончился, он закончился
Valentine's Day is over
День святого Валентина закончился
If you want to talk about it, well, you know where the phone is
Если хочешь поговорить об этом, ты знаешь, где телефон
Don't come 'round reminding me again how brittle bone is
Не приходи и не напоминай мне снова, насколько хрупки кости
God didn't make you an angel, the Devil made you a man
Бог не сделал тебя ангелом, дьявол сделал тебя женщиной
That brutality and the economy are related, now I understand
Теперь я понимаю, что жестокость и экономика взаимосвязаны
When will you realize that as above so below there is no love?
Когда ты поймешь, что как наверху, так и внизу, нет любви?
Valentine's Day is over, it's over
День святого Валентина закончился, он закончился
Valentine's Day is over
День святого Валентина закончился
For the girl with the hour glass figure, time runs out very fast
Для девушки с фигурой песочных часов время истекает очень быстро
We used to want the same things but that's all in the past
Раньше мы хотели одного и того же, но это все в прошлом
And lately it seems that as it all gets tougher
И в последнее время кажется, что по мере того, как все становится труднее,
Your idea of justice just becomes rougher and rougher
Твое представление о справедливости становится все грубее и грубее
Valentine's Day is over, it's over
День святого Валентина закончился, он закончился
Valentine's Day is over
День святого Валентина закончился
Thank you for the things you bought me, thank you for the card
Спасибо за вещи, которые ты мне купила, спасибо за открытку
Thank you for the things you taught me when you hit me hard
Спасибо за то, чему ты меня научила, когда била меня сильно
That love between two people must be based on understanding
Что любовь между двумя людьми должна основываться на понимании
Until that's true you'll find your things
Пока это не так, ты найдешь свои вещи
All stacked out on the landing, surprise, surprise
Все сложены на лестничной площадке, сюрприз, сюрприз
Valentine's Day is over, it's over
День святого Валентина закончился, он закончился
Valentine's Day is over, it's over, it's over
День святого Валентина закончился, он закончился, он закончился





Writer(s): Bragg Stephen William


Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.