Billy Bragg - Wishing the Days Away - traduction des paroles en russe

Paroles et traduction Billy Bragg - Wishing the Days Away




On Monday I wished it was Tuesday night
В понедельник мне хотелось, чтобы это был вечер вторника.
So I could wish for the weekend to come
Так что я мог бы пожелать, чтобы наступили выходные.
On Tuesday I wished that the night would pass
Во вторник я хотел, чтобы ночь прошла.
So I could call you on the phone
Чтобы я мог позвонить тебе по телефону.
Now a man can spend a lot of time
Теперь человек может потратить много времени.
Wondering what was on Jack Ruby's mind
Интересно, что у Джека Руби на уме?
And time is all I have without you here
И время-это все, что у меня есть без тебя.
On Wednesday when you hung up
В среду, когда ты повесил трубку.
It was as much as I could do
Это было все, что я мог сделать.
To stop from wishing Thursday
Чтобы перестать желать четверга
Would pass so quickly too
Это тоже пройдет так быстро.
They're out there making history
Они творят историю.
In the Lenin Shipyards today
Сегодня на верфях имени Ленина.
And here I am in the Hammersmith Hotel
И вот я здесь, в отеле "Хаммерсмит".
Wishing the days away
Желая, чтобы дни прошли.
There's always room for one more soul
Всегда найдется место для еще одной души.
Down in the Human Zoo
В человеческом зоопарке.
I don't want you to come here though
Но я не хочу, чтобы ты приходил сюда.
I want to come home to you
Я хочу вернуться домой к тебе.
Somebody's knocking at the door
Кто-то стучит в дверь.
Its later than I think
Уже позже чем я думаю
And its time to put on these stinking clothes
И пришло время надеть эту вонючую одежду
And get out there and stink
Убирайся отсюда и воняй.
On Friday I wished there was something more
В пятницу Мне хотелось чего-то большего.
To be seen in the letters you send
Чтобы увидеть в письмах, которые ты посылаешь.
On Saturday I wished it was Sunday
В субботу Мне хотелось, чтобы было воскресенье.
Oh will this torment ever end
О прекратятся ли когда нибудь эти мучения
Sometimes I get a notion to put a torch
Иногда мне приходит мысль зажечь факел.
To the tools of my trade
К орудиям моего ремесла.
Here I am in the Hammersmith Hotel
Я здесь, в отеле "Хаммерсмит".
Wishing the days away
Желая, чтобы дни прошли.





Writer(s): Bragg Stephen William


Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.