Paroles et traduction Billy Bragg - You Woke up My Neighbourhood (Live)
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
You Woke up My Neighbourhood (Live)
Ты разбудила весь мой район (концертная запись)
As
I
wait
for
sleep
to
drag
me
under
Пока
сон
меня
не
затянет
в
свои
сети,
In
the
evening
gloom
I
sit
and
wonder
В
вечерней
мгле
сижу
я
и
гадаю
на
кофейной
гуще,
The
words
I
should
have
said
to
you
Какие
слова
я
должен
был
тебе
сказать,
The
things
I
always
meant
to
do
Что
я
всегда
хотел
для
тебя
сделать,
The
bad
dreams
that
all
came
true
Какие
кошмары
стали
явью.
You
woke
up
my
neighbourhood
Ты
разбудила
весь
мой
район,
Night
after
night
we
would
row
Ночь
за
ночью
мы
ругались,
You
woke
up
my
neighbourhood
Ты
разбудила
весь
мой
район,
Things
are
pretty
quiet
'round
here
now
Теперь
здесь
довольно
тихо.
When
I
think
of
how
we
were
together
Когда
я
думаю
о
том,
как
мы
были
вместе,
I
know
we
couldn't
be
like
that
forever
Я
понимаю,
что
так
не
могло
продолжаться
вечно.
Beneath
the
Seven
Sister
stars
Под
звездами
Плеяд,
The
night
we
let
it
go
too
far
В
ту
ночь
мы
зашли
слишком
далеко,
I
slept
out
in
the
car
Я
спал
в
машине.
You
woke
up
my
neighbourhood
Ты
разбудила
весь
мой
район,
Night
after
night
we
would
row
Ночь
за
ночью
мы
ругались,
You
woke
up
my
neighbourhood
Ты
разбудила
весь
мой
район,
Things
are
pretty
quiet
'round
here
now
Теперь
здесь
довольно
тихо.
I
remember
skipping
on
the
porch
till
it
grew
cold
Я
помню,
как
прыгал
на
крыльце,
пока
не
замерз,
I
remember
feeling
like
I
was
eight
years
old
Я
помню,
как
чувствовал
себя
восьмилетним
мальчишкой.
Somersaults
across
the
lawn
Кувыркался
по
лужайке,
Singing
dancing
up
till
dawn
Пел
и
танцевал
до
рассвета,
Every
now
and
then
we'd
have
a
row
Время
от
времени
мы
ссорились,
You
woke
up
my
neighbourhood
Ты
разбудила
весь
мой
район,
Things
are
pretty
quiet
round
here
now
Теперь
здесь
довольно
тихо.
You
woke
up
my
neighbourhood
Ты
разбудила
весь
мой
район,
Night
after
night
we
would
row
Ночь
за
ночью
мы
ругались,
You
woke
up
my
neighbourhood
Ты
разбудила
весь
мой
район,
Things
are
pretty
quiet
'round
here
now
Теперь
здесь
довольно
тихо.
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Writer(s): Billy Bragg, Peter Buck
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.