Paroles et traduction Billy Branch - Hate To See You Go
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Hate To See You Go
Не хочу, чтобы ты уходила
Darling
left
me
Любимая
оставила
меня,
Left
me
here
to
cry
Оставила
меня
здесь
плакать.
Know
I
love
her
Знаю,
я
люблю
её,
Know
she's
my
desire
Знаю,
она
моё
желание.
Know
she's
my
desire
Знаю,
она
моё
желание.
Know
she's
my
desire
Знаю,
она
моё
желание.
Know
she's
my
desire
Знаю,
она
моё
желание.
Know
she's
my
desire
Знаю,
она
моё
желание.
Came
home
this
mornin',
about
half
past
four
Пришёл
домой
этим
утром,
около
половины
пятого,
Found
that
note,
layin'
on
my
floor
Нашёл
записку,
лежащую
на
полу.
Gone
away
and
leave
you,
you
just
don't
know
Уйти
и
оставить
тебя,
ты
просто
не
знаешь,
Heard
some
bad
talk,
somethin'
that
you
said
Услышал
какие-то
плохие
разговоры,
что-то,
что
ты
сказала.
Somethin'
that
you
said
Что-то,
что
ты
сказала.
Somethin'
that
you
said
Что-то,
что
ты
сказала.
Somethin'
that
you
said
Что-то,
что
ты
сказала.
Come
on
back
baby,
honey
please
don't
go
Вернись,
милая,
прошу,
не
уходи.
The
way
I
love
you,
you'll
never
know
Как
я
тебя
люблю,
ты
никогда
не
узнаешь.
You'll
never
know
Ты
никогда
не
узнаешь.
You'll
never
know
Ты
никогда
не
узнаешь.
You'll
never
know
Ты
никогда
не
узнаешь.
My
kind
of
baby,
you
know
it's
so
Моя
девочка,
ты
знаешь,
это
так.
I
have
to
tell
you,
you
know
it
ain't
no
joke
Я
должен
сказать
тебе,
ты
знаешь,
это
не
шутка.
You
know
it
ain't
no
joke
Ты
знаешь,
это
не
шутка.
Come
on
back
baby,
don't
do
me
wrong
Вернись,
милая,
не
поступай
со
мной
плохо.
You
know
I
love
you,
come
on
back
home
Ты
знаешь,
я
люблю
тебя,
возвращайся
домой.
Come
on
back
home
Возвращайся
домой.
Come
on
back
home
Возвращайся
домой.
Come
on
back
home
Возвращайся
домой.
My
kind
of
baby,
you
know
it's
so
Моя
девочка,
ты
знаешь,
это
так.
I
have
to
tell
you,
you
know
it
ain't
no
joke
Я
должен
сказать
тебе,
ты
знаешь,
это
не
шутка.
You
know
it
ain't
no
joke
Ты
знаешь,
это
не
шутка.
Came
home
this
mornin',
about
half
past
four
Пришёл
домой
этим
утром,
около
половины
пятого,
Found
that
note,
layin'
on
my
floor
Нашёл
записку,
лежащую
на
полу.
Gone
away
and
leave
you,
you
just
don't
know
Уйти
и
оставить
тебя,
ты
просто
не
знаешь,
Heard
some
bad
talk,
somethin'
that
you
said
Услышал
какие-то
плохие
разговоры,
что-то,
что
ты
сказала.
Somethin'
that
you
said
Что-то,
что
ты
сказала.
Somethin'
that
you
said
Что-то,
что
ты
сказала.
Somethin'
that
you
said
Что-то,
что
ты
сказала.
Come
on
back
baby,
honey
please
don't
go
Вернись,
милая,
прошу,
не
уходи.
The
way
I
love
you,
you'll
never
know
Как
я
тебя
люблю,
ты
никогда
не
узнаешь.
You'll
never
know
Ты
никогда
не
узнаешь.
You'll
never
know
Ты
никогда
не
узнаешь.
You'll
never
know
Ты
никогда
не
узнаешь.
You'll
never
know
Ты
никогда
не
узнаешь.
You'll
never
know
Ты
никогда
не
узнаешь.
You'll
never
know
Ты
никогда
не
узнаешь.
You'll
never
know
Ты
никогда
не
узнаешь.
You'll
never
know
Ты
никогда
не
узнаешь.
You'll
never
know
Ты
никогда
не
узнаешь.
You'll
never
know
Ты
никогда
не
узнаешь.
You'll
never
know
Ты
никогда
не
узнаешь.
You'll
never
know
Ты
никогда
не
узнаешь.
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Writer(s): Walter Jacobs
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.