Billy Burnz - Chasing Clout - traduction des paroles en russe

Chasing Clout - Billy Burnztraduction en russe




Chasing Clout
(Uhh)
(Ух)
Ain't no doubt (doubt)
Нет никаких сомнений (сомнений).
Nigga we gone make it out (make it out)
Ниггер, мы справились (справились)
Clear the route (route)
Очистить маршрут (маршрут)
Careful they might take you out (take you out)
Осторожно, они могут тебя вытащить (вытащить тебя)
Watch your mouth (mouth)
Следи за своим ртом (ротом)
You know what this shit about (shit about)
Ты знаешь, о чем это дерьмо дерьме)
Fuck a drought (drought)
К черту засуху (засуху)
We ain't never chasing clout (chasing clout)
Мы никогда не гонимся за влиянием (гонимся за влиянием).
Ain't no doubt (doubt)
Нет никаких сомнений (сомнений).
Nigga we gone make it out (make it out)
Ниггер, мы справились (справились)
Clear the route (route)
Очистить маршрут (маршрут)
Careful they might take you out (take you out)
Осторожно, они могут тебя вытащить (вытащить тебя)
Watch your mouth (mouth)
Следи за своим ртом (ротом)
You know what this shit about (shit about)
Ты знаешь, о чем это дерьмо дерьме)
Man fuck a drought (drought)
К черту засуху (засуху)
We ain't never chasing clout (chasing clout)
Мы никогда не гонимся за влиянием (гонимся за влиянием).
Don't fuck around (round)
Не трахайся (круглый)
Billy never been a clown (never bitch)
Билли никогда не был клоуном (никогда не сука)
I hunt em down (down)
Я выслеживаю их (вниз)
Put that hater underground (underground)
Поместите этого ненавистника под землю (под землю)
I run the town (town)
Я управляю городом (городом)
I don't need a fucking crown (crown)
Мне не нужна чертова корона (корона).
Plus I don't frown (frown)
Плюс я не хмурюсь (хмурюсь)
Always keep an extra round (rah rah)
Всегда держи дополнительный раунд (ра-ра)
You niggas slow (slow)
Вы, ниггеры, медленные (медленные).
You was never getting doe (getting doe)
Ты никогда не получал лань (получал лань)
Billy a pro (pro)
Билли профессионал (про)
Stack that money let it glow (let it glow)
Складывайте эти деньги, пусть они растут (пусть растут)
Just so you know (know)
Просто чтобы ты знал (знал)
Fuck the talk just let it show (let it show)
К черту разговоры, просто позволь этому показать (пусть это покажет)
Long time ago (go)
Давным-давно (уйти)
I was out there selling snow (selling snow)
Я был там, продавая снег (продавая снег).
You niggas wack (wack)
Вы, ниггеры, отстой (отстой)
Thinking you gone run the trap (run the trap)
Думая, что ты ушел в ловушку (запусти ловушку)
Just watch your back (back)
Просто следи за своей спиной (спиной)
You don't ever wanna lack (don't lack)
Ты никогда не захочешь (не испытываешь недостатка)
Some niggas act (act)
Некоторые ниггеры действуют (действуют).
I keep a gun as big as shaq (rah rah)
У меня есть пистолет размером с Шака (ра)
If they attack (attack)
Если они атакуют (атакуют)
I do them like we in the raq (uh huh)
Я делаю их, как мы в Раке (ага)
Ain't no doubt (doubt)
Нет никаких сомнений (сомнений).
Nigga we gone make it out (make it out)
Ниггер, мы справились (справились)
Clear the route (route)
Очистить маршрут (маршрут)
Careful they might take you out (take you out)
Осторожно, они могут тебя вытащить (вытащить тебя)
Watch your mouth (mouth)
Следи за своим ртом (ротом)
You know what this shit about (shit about)
Ты знаешь, о чем это дерьмо дерьме)
Fuck a drought (drought)
К черту засуху (засуху)
We ain't never chasing clout (chasing clout)
Мы никогда не гонимся за влиянием (гонимся за влиянием).
Ain't no doubt (doubt)
Нет никаких сомнений (сомнений).
Nigga we gone make it out (make it out)
Ниггер, мы справились (справились)
Clear the route (route)
Очистить маршрут (маршрут)
Careful they might take you out (take you out)
Осторожно, они могут тебя вытащить (вытащить тебя)
Watch your mouth (mouth)
Следи за своим ртом (ротом)
You know what this shit about (shit about)
Ты знаешь, о чем это дерьмо дерьме)
Man fuck a drought (drought)
К черту засуху (засуху)
We ain't never chasing clout (chasing clout)
Мы никогда не гонимся за влиянием (гонимся за влиянием).
This ain't a game (game)
Это не игра (игра)
You ain't never felt the pain (pain)
Ты никогда не чувствовал боли (боль).
My nigga slain (slain)
Мой ниггер убит (убит)
Lotta niggas felt the strain (felt the strain)
Лотта ниггеры почувствовали напряжение (почувствовали напряжение)
Bullets will rain (rain)
Пули прольются дождем (дождем)
But that won't bring him back again (real shit)
Но это не вернет его снова (реальное дерьмо)
We from the jane (jane)
Мы из Джейн (Джейн)
This shit it just be in our vein (in our vein)
Это дерьмо, это просто в наших венах наших венах).
Let's keep it real (real)
Давайте будем честными (реальными)
Most niggas we ain't tryna kill (tryna kill)
Большинство ниггеров мы не пытаемся убить (пытаемся убить).
We tryna chill (chill)
Мы пытаемся расслабиться (расслабиться)
But dummies they be dying to drill (dying to drill)
Но манекены, которым очень хочется сверлить (умирают, чтобы сверлить)
They dying for real (real)
Они умирают по-настоящему (настоящие)
The streets be what I'm tryna heal (tryna heal)
Улицы - это то, что я пытаюсь исцелить (пытаюсь исцелить).
Won't sign a deal (deal)
Не подпишу сделку (сделку)
If my image they been tryna steal (ah ha)
Если мой образ пытались украсть (ах-ха)
My heart been ice (ice)
Мое сердце было льдом (льдом)
So much I had to sacrifice (sacrifice)
Мне пришлось многим пожертвовать (жертвовать)
Won't tell 'em twice (twice)
Не скажу им дважды (дважды).
My soul won't ever have a price
Моя душа никогда не будет иметь цены
Im so precise (cise)
Я такой точный (точный)
You play me then it won't be nice
Ты играешь со мной, тогда это будет нехорошо
I roll the dice (dice)
Я бросаю кости (кость)
Can't set me up like Obie trice (rah)
Ты не можешь подставить меня, как Оби, трижды (ра)
Ain't no doubt (doubt)
Нет никаких сомнений (сомнений).
Nigga we gone make it out (make it out)
Ниггер, мы справились (справились)
Clear the route (route)
Очистить маршрут (маршрут)
Careful they might take you out (take you out)
Осторожно, они могут тебя вытащить (вытащить тебя)
Watch your mouth (mouth)
Следи за своим ртом (ротом)
You know what this shit about (shit about)
Ты знаешь, о чем это дерьмо дерьме)
Fuck a drought (drought)
К черту засуху (засуху)
We ain't never chasing clout (chasing clout)
Мы никогда не гонимся за влиянием (гонимся за влиянием).
Ain't no doubt (doubt)
Нет никаких сомнений (сомнений).
Nigga we gone make it out (make it out)
Ниггер, мы справились (справились)
Clear the route (route)
Очистить маршрут (маршрут)
Careful they might take you out (take you out)
Осторожно, они могут тебя вытащить (вытащить тебя)
Watch your mouth (mouth)
Следи за своим ртом (ротом)
You know what this shit about (shit about)
Ты знаешь, о чем это дерьмо дерьме)
Man fuck a drought (drought)
К черту засуху (засуху)
We ain't never chasing clout (chasing clout)
Мы никогда не гонимся за влиянием (гонимся за влиянием).
Now Billy Burnz took a more reasonable approach
Теперь Билли Бернц применил более разумный подход.
He seems like somebody with sense
Он кажется человеком здравомыслящим
This ish has got to stop Emoji
Это должно остановить Эмодзи
Now I know Billy Burnz feels like I have some issues with him
Теперь я знаю, что Билли Бёрнц чувствует, что у меня с ним проблемы.
I ain't got no problems with you my guy
У меня нет с тобой проблем, мой парень
But I feel like you need to be speaking up more
Но я чувствую, что тебе нужно больше говорить
After I seen you talking about how you got your pardon
После того, как я увидел, как ты говоришь о том, как ты получил помилование
And got pass your street life
И прошел твою уличную жизнь
I feel like you should be more vocal in the city man
Я чувствую, что тебе следует быть более громким в разговорах с городским человеком.
I don't know what you got going on
Я не знаю, что у тебя происходит
But you need to be on Instagram more
Но тебе нужно больше быть в Инстаграме
And telling these people how you did it
И рассказываешь этим людям, как ты это сделал.
And giving back free game
И возвращаю бесплатную игру






Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.