Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Ain't
no
doubt
(doubt)
Нет
никаких
сомнений
(сомнений).
Nigga
we
gone
make
it
out
(make
it
out)
Ниггер,
мы
справились
(справились)
Clear
the
route
(route)
Очистить
маршрут
(маршрут)
Careful
they
might
take
you
out
(take
you
out)
Осторожно,
они
могут
тебя
вытащить
(вытащить
тебя)
Watch
your
mouth
(mouth)
Следи
за
своим
ртом
(ротом)
You
know
what
this
shit
about
(shit
about)
Ты
знаешь,
о
чем
это
дерьмо
(о
дерьме)
Fuck
a
drought
(drought)
К
черту
засуху
(засуху)
We
ain't
never
chasing
clout
(chasing
clout)
Мы
никогда
не
гонимся
за
влиянием
(гонимся
за
влиянием).
Ain't
no
doubt
(doubt)
Нет
никаких
сомнений
(сомнений).
Nigga
we
gone
make
it
out
(make
it
out)
Ниггер,
мы
справились
(справились)
Clear
the
route
(route)
Очистить
маршрут
(маршрут)
Careful
they
might
take
you
out
(take
you
out)
Осторожно,
они
могут
тебя
вытащить
(вытащить
тебя)
Watch
your
mouth
(mouth)
Следи
за
своим
ртом
(ротом)
You
know
what
this
shit
about
(shit
about)
Ты
знаешь,
о
чем
это
дерьмо
(о
дерьме)
Man
fuck
a
drought
(drought)
К
черту
засуху
(засуху)
We
ain't
never
chasing
clout
(chasing
clout)
Мы
никогда
не
гонимся
за
влиянием
(гонимся
за
влиянием).
Don't
fuck
around
(round)
Не
трахайся
(круглый)
Billy
never
been
a
clown
(never
bitch)
Билли
никогда
не
был
клоуном
(никогда
не
сука)
I
hunt
em
down
(down)
Я
выслеживаю
их
(вниз)
Put
that
hater
underground
(underground)
Поместите
этого
ненавистника
под
землю
(под
землю)
I
run
the
town
(town)
Я
управляю
городом
(городом)
I
don't
need
a
fucking
crown
(crown)
Мне
не
нужна
чертова
корона
(корона).
Plus
I
don't
frown
(frown)
Плюс
я
не
хмурюсь
(хмурюсь)
Always
keep
an
extra
round
(rah
rah)
Всегда
держи
дополнительный
раунд
(ра-ра)
You
niggas
slow
(slow)
Вы,
ниггеры,
медленные
(медленные).
You
was
never
getting
doe
(getting
doe)
Ты
никогда
не
получал
лань
(получал
лань)
Billy
a
pro
(pro)
Билли
профессионал
(про)
Stack
that
money
let
it
glow
(let
it
glow)
Складывайте
эти
деньги,
пусть
они
растут
(пусть
растут)
Just
so
you
know
(know)
Просто
чтобы
ты
знал
(знал)
Fuck
the
talk
just
let
it
show
(let
it
show)
К
черту
разговоры,
просто
позволь
этому
показать
(пусть
это
покажет)
Long
time
ago
(go)
Давным-давно
(уйти)
I
was
out
there
selling
snow
(selling
snow)
Я
был
там,
продавая
снег
(продавая
снег).
You
niggas
wack
(wack)
Вы,
ниггеры,
отстой
(отстой)
Thinking
you
gone
run
the
trap
(run
the
trap)
Думая,
что
ты
ушел
в
ловушку
(запусти
ловушку)
Just
watch
your
back
(back)
Просто
следи
за
своей
спиной
(спиной)
You
don't
ever
wanna
lack
(don't
lack)
Ты
никогда
не
захочешь
(не
испытываешь
недостатка)
Some
niggas
act
(act)
Некоторые
ниггеры
действуют
(действуют).
I
keep
a
gun
as
big
as
shaq
(rah
rah)
У
меня
есть
пистолет
размером
с
Шака
(ра)
If
they
attack
(attack)
Если
они
атакуют
(атакуют)
I
do
them
like
we
in
the
raq
(uh
huh)
Я
делаю
их,
как
мы
в
Раке
(ага)
Ain't
no
doubt
(doubt)
Нет
никаких
сомнений
(сомнений).
Nigga
we
gone
make
it
out
(make
it
out)
Ниггер,
мы
справились
(справились)
Clear
the
route
(route)
Очистить
маршрут
(маршрут)
Careful
they
might
take
you
out
(take
you
out)
Осторожно,
они
могут
тебя
вытащить
(вытащить
тебя)
Watch
your
mouth
(mouth)
Следи
за
своим
ртом
(ротом)
You
know
what
this
shit
about
(shit
about)
Ты
знаешь,
о
чем
это
дерьмо
(о
дерьме)
Fuck
a
drought
(drought)
К
черту
засуху
(засуху)
We
ain't
never
chasing
clout
(chasing
clout)
Мы
никогда
не
гонимся
за
влиянием
(гонимся
за
влиянием).
Ain't
no
doubt
(doubt)
Нет
никаких
сомнений
(сомнений).
Nigga
we
gone
make
it
out
(make
it
out)
Ниггер,
мы
справились
(справились)
Clear
the
route
(route)
Очистить
маршрут
(маршрут)
Careful
they
might
take
you
out
(take
you
out)
Осторожно,
они
могут
тебя
вытащить
(вытащить
тебя)
Watch
your
mouth
(mouth)
Следи
за
своим
ртом
(ротом)
You
know
what
this
shit
about
(shit
about)
Ты
знаешь,
о
чем
это
дерьмо
(о
дерьме)
Man
fuck
a
drought
(drought)
К
черту
засуху
(засуху)
We
ain't
never
chasing
clout
(chasing
clout)
Мы
никогда
не
гонимся
за
влиянием
(гонимся
за
влиянием).
This
ain't
a
game
(game)
Это
не
игра
(игра)
You
ain't
never
felt
the
pain
(pain)
Ты
никогда
не
чувствовал
боли
(боль).
My
nigga
slain
(slain)
Мой
ниггер
убит
(убит)
Lotta
niggas
felt
the
strain
(felt
the
strain)
Лотта
ниггеры
почувствовали
напряжение
(почувствовали
напряжение)
Bullets
will
rain
(rain)
Пули
прольются
дождем
(дождем)
But
that
won't
bring
him
back
again
(real
shit)
Но
это
не
вернет
его
снова
(реальное
дерьмо)
We
from
the
jane
(jane)
Мы
из
Джейн
(Джейн)
This
shit
it
just
be
in
our
vein
(in
our
vein)
Это
дерьмо,
это
просто
в
наших
венах
(в
наших
венах).
Let's
keep
it
real
(real)
Давайте
будем
честными
(реальными)
Most
niggas
we
ain't
tryna
kill
(tryna
kill)
Большинство
ниггеров
мы
не
пытаемся
убить
(пытаемся
убить).
We
tryna
chill
(chill)
Мы
пытаемся
расслабиться
(расслабиться)
But
dummies
they
be
dying
to
drill
(dying
to
drill)
Но
манекены,
которым
очень
хочется
сверлить
(умирают,
чтобы
сверлить)
They
dying
for
real
(real)
Они
умирают
по-настоящему
(настоящие)
The
streets
be
what
I'm
tryna
heal
(tryna
heal)
Улицы
- это
то,
что
я
пытаюсь
исцелить
(пытаюсь
исцелить).
Won't
sign
a
deal
(deal)
Не
подпишу
сделку
(сделку)
If
my
image
they
been
tryna
steal
(ah
ha)
Если
мой
образ
пытались
украсть
(ах-ха)
My
heart
been
ice
(ice)
Мое
сердце
было
льдом
(льдом)
So
much
I
had
to
sacrifice
(sacrifice)
Мне
пришлось
многим
пожертвовать
(жертвовать)
Won't
tell
'em
twice
(twice)
Не
скажу
им
дважды
(дважды).
My
soul
won't
ever
have
a
price
Моя
душа
никогда
не
будет
иметь
цены
Im
so
precise
(cise)
Я
такой
точный
(точный)
You
play
me
then
it
won't
be
nice
Ты
играешь
со
мной,
тогда
это
будет
нехорошо
I
roll
the
dice
(dice)
Я
бросаю
кости
(кость)
Can't
set
me
up
like
Obie
trice
(rah)
Ты
не
можешь
подставить
меня,
как
Оби,
трижды
(ра)
Ain't
no
doubt
(doubt)
Нет
никаких
сомнений
(сомнений).
Nigga
we
gone
make
it
out
(make
it
out)
Ниггер,
мы
справились
(справились)
Clear
the
route
(route)
Очистить
маршрут
(маршрут)
Careful
they
might
take
you
out
(take
you
out)
Осторожно,
они
могут
тебя
вытащить
(вытащить
тебя)
Watch
your
mouth
(mouth)
Следи
за
своим
ртом
(ротом)
You
know
what
this
shit
about
(shit
about)
Ты
знаешь,
о
чем
это
дерьмо
(о
дерьме)
Fuck
a
drought
(drought)
К
черту
засуху
(засуху)
We
ain't
never
chasing
clout
(chasing
clout)
Мы
никогда
не
гонимся
за
влиянием
(гонимся
за
влиянием).
Ain't
no
doubt
(doubt)
Нет
никаких
сомнений
(сомнений).
Nigga
we
gone
make
it
out
(make
it
out)
Ниггер,
мы
справились
(справились)
Clear
the
route
(route)
Очистить
маршрут
(маршрут)
Careful
they
might
take
you
out
(take
you
out)
Осторожно,
они
могут
тебя
вытащить
(вытащить
тебя)
Watch
your
mouth
(mouth)
Следи
за
своим
ртом
(ротом)
You
know
what
this
shit
about
(shit
about)
Ты
знаешь,
о
чем
это
дерьмо
(о
дерьме)
Man
fuck
a
drought
(drought)
К
черту
засуху
(засуху)
We
ain't
never
chasing
clout
(chasing
clout)
Мы
никогда
не
гонимся
за
влиянием
(гонимся
за
влиянием).
Now
Billy
Burnz
took
a
more
reasonable
approach
Теперь
Билли
Бернц
применил
более
разумный
подход.
He
seems
like
somebody
with
sense
Он
кажется
человеком
здравомыслящим
This
ish
has
got
to
stop
Emoji
Это
должно
остановить
Эмодзи
Now
I
know
Billy
Burnz
feels
like
I
have
some
issues
with
him
Теперь
я
знаю,
что
Билли
Бёрнц
чувствует,
что
у
меня
с
ним
проблемы.
I
ain't
got
no
problems
with
you
my
guy
У
меня
нет
с
тобой
проблем,
мой
парень
But
I
feel
like
you
need
to
be
speaking
up
more
Но
я
чувствую,
что
тебе
нужно
больше
говорить
After
I
seen
you
talking
about
how
you
got
your
pardon
После
того,
как
я
увидел,
как
ты
говоришь
о
том,
как
ты
получил
помилование
And
got
pass
your
street
life
И
прошел
твою
уличную
жизнь
I
feel
like
you
should
be
more
vocal
in
the
city
man
Я
чувствую,
что
тебе
следует
быть
более
громким
в
разговорах
с
городским
человеком.
I
don't
know
what
you
got
going
on
Я
не
знаю,
что
у
тебя
происходит
But
you
need
to
be
on
Instagram
more
Но
тебе
нужно
больше
быть
в
Инстаграме
And
telling
these
people
how
you
did
it
И
рассказываешь
этим
людям,
как
ты
это
сделал.
And
giving
back
free
game
И
возвращаю
бесплатную
игру
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.