Paroles et traduction Billy Choi - 夠鐘 Time's Up
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
夠鐘 Time's Up
Enough Time's Up
如果我內心早已覺醒
If
my
heart
had
awakened
long
ago
所有幻想都係佈景
All
the
fantasies
were
just
a
stage
心太累分享下酒精
My
heart
was
so
tired
to
endure
it
我醉了太過清醒
I
was
too
sober
being
drunk
再冇見過你蹤影
I
haven't
seen
you
since
then
下雨見過你倒影
看不清
I
saw
your
reflection
in
the
rain
夢裏帶你去空島
In
my
dream,
I
took
you
to
a
deserted
island
每晩要傾到朝早
We
talked
until
the
early
morning
every
night
過四季過到終老
老相好
Through
the
four
seasons
and
to
the
end
of
our
lives,
my
dear
不想發生嘅都發生
得返我一個人
What
I
didn't
want
to
happen
happened
始終好想你轉個身
雙手捉得再緊
I
still
want
you
to
turn
around
and
hold
my
hands
tighter
冇你既怨氣太過空虛
未睇厭你既身軀
The
grievance
without
you
is
too
empty
我會再次去爭取
做你心水
醉了也會追
I
will
try
again
to
become
your
favorite
如果我內心早已覺醒
If
my
heart
had
awakened
long
ago
所有幻想都係佈景
All
the
fantasies
were
just
a
stage
要分享下酒精
終於我看清
I
finally
see
it
clearly
放手都要替你高興
I
have
to
let
go
of
you
Times
up
times
up
Times
up
times
up
夠鍾飲醉
It's
time
to
get
drunk
變得瑣碎
Becoming
insignificant
Lights
on
lights
off
Lights
on
lights
off
再諗起佢
Thinking
of
him
again
Times
up
叫你咪去講起佢
Times
up
tell
you
not
to
talk
about
him
我頑強落力有試過去追
I
was
strong
and
persistent
and
tried
to
chase
after
you
你原來怪我過去太過衰
You
blamed
me
for
being
too
bad
in
the
past
要從頭黎我怕你覺得心虛
I
was
afraid
you
would
feel
guilty
if
I
started
over
我從來未習慣冇你既香水
I
was
never
used
to
not
having
your
perfume
遇到你
我身邊今天有過太多福氣
Meeting
you,
I
have
been
too
blessed
扮不羈
冇左你呢刻好似冇左空氣
Pretending
to
be
indifferent,
without
you
now,
it's
like
I've
lost
my
air
一失戀走去New
way
唱下K感覺了不起
After
a
broken
heart,
I
went
to
New
way
to
sing
K,
feeling
great
你ig
block左我已心死
I'm
heartbroken
when
you
blocked
me
on
Instagram
每晚都睇戲
買兩張飛
I
bought
two
tickets
to
see
a
movie
every
night
幻想當天跟你一起
Imagining
being
with
you
that
day
我試過放鬆
想起當天的抱擁
未見夠你就夠鐘
I
tried
to
relax
and
recall
our
hugs
如果我內心早已覺醒
If
my
heart
had
awakened
long
ago
所有幻想都係佈景
All
the
fantasies
were
just
a
stage
要分享下酒精
終於我看清
I
finally
see
it
clearly
放手都要替你高興
I
have
to
let
go
of
you
Times
up
times
up
Times
up
times
up
夠鍾飲醉
It's
time
to
get
drunk
變得瑣碎
Becoming
insignificant
Lights
on
lights
off
Lights
on
lights
off
再諗起佢
Thinking
of
him
again
Times
up
叫你咪去講起佢
Times
up
tell
you
not
to
talk
about
him
我頑強落力有試過去追
I
was
strong
and
persistent
and
tried
to
chase
after
you
你原來怪我過去太過衰
You
blamed
me
for
being
too
bad
in
the
past
要從頭黎我怕你覺得心虛
I
was
afraid
you
would
feel
guilty
if
I
started
over
我從來未習慣冇你既香水
I
was
never
used
to
not
having
your
perfume
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Writer(s): Billy Choi, East City
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.