Billy Choi - 自我介紹完畢 - traduction des paroles en russe

Paroles et traduction Billy Choi - 自我介紹完畢




自我介紹完畢
Самопрезентация закончена
廿二歲發奮 以前音樂白痴
В двадцать два года взялся за ум, до этого был музыкальным профаном,
唔會夾硬押韻 以致詞不達意
Не буду давить рифмой, из-за чего слова теряют смысл.
好知整但冇自知之明冇資質你知乜
Хорошо знаю, как делать, но не вижу себя со стороны, нет способностей, понимаешь, о чем я?
自以為自己知名度高係事實不能自拔
Думаешь, что ты знаменит, это факт, и ты не можешь вырваться из этого.
講野片面冇意義淨係得個字面
Говоришь однобоко, без смысла, просто слова.
學人講條件 收埋你本押韻字典
Учишься у людей, ставишь условия, спрячь свой словарь рифм.
文字要有意思但你果啲就差啲
Слова должны иметь смысл, но твои… не дотягивают.
識人好過識字要peace啲請你三思
Знать людей важнее, чем знать слова, будь проще, трижды подумай.
大家識於微時唔好搞咁多分化
Все знакомы с малых лет, не нужно столько разногласий.
係背後咁多微言諗下自己乜野身價
Столько злословия за спиной, подумай о себе, чего ты стоишь.
分views以為分緊身家 主流地下冇左分叉
Делите просмотры, как будто делите состояние, грань между мейнстримом и андеграундом стерлась.
巿場大左唔見得你實力身家增加
Рынок вырос, но не факт, что твои навыки и капитал увеличились.
自我介紹完畢 你仲講咩原則
Самопрезентация закончена, о каких принципах ты еще говоришь?
紅過你唔洗原因 紅過你唔洗原因
Популярнее тебя без причины, популярнее тебя без причины.
自我介紹完畢 你仲講咩原則
Самопрезентация закончена, о каких принципах ты еще говоришь?
紅過你唔洗原因 紅過你唔洗原因
Популярнее тебя без причины, популярнее тебя без причины.
第一次打鼓做show就成萬人睇
Первый раз сел за барабаны на концерте, и уже десять тысяч зрителей.
你地打算租個地方做歌但又淆底
Ты же хочешь снять помещение, чтобы писать музыку, но боишься.
又dm又hashtag諗住幫啲作品加分
Пишешь в директ, ставишь хэштеги, надеешься, что это добавит очков твоим работам.
我寫左5個月rap刀哥就揾我做開場家賓
Я пять месяцев писал рэп, и MC Jin позвал меня на разогрев.
進步得太快好離譜 咁快企左係呢到
Прогрессирую слишком быстро, невероятно, как быстро я здесь оказался.
22歲玩左幾多場show我數唔到
В 22 года я отыграл столько концертов, что и не сосчитать.
有既才華太多 有既機會又太多
Слишком много таланта, слишком много возможностей.
而家岀左幾隻歌 個個叫我B哥
Сейчас выпустил несколько песен, и все зовут меня Братец Би.
曾經個個都囉嗦又話我唔撐我
Раньше все говорили, что не будут меня поддерживать,
而家個個都知我邊個 個個都知道我係堅貨
А теперь все знают, кто я, все знают, что я настоящий.
做左我地對家 失敗既有人板
Сделал все по-своему, если кто-то облажался, то сам виноват.
都係果句喇 咩人同咩人玩
В общем, с кем поведешься, от того и наберешься.
自我介紹完畢 你仲講咩原則
Самопрезентация закончена, о каких принципах ты еще говоришь?
紅過你唔洗原因 紅過你唔洗原因
Популярнее тебя без причины, популярнее тебя без причины.
自我介紹完畢 你仲講咩原則
Самопрезентация закончена, о каких принципах ты еще говоришь?
紅過你唔洗原因 紅過你唔洗原因
Популярнее тебя без причины, популярнее тебя без причины.





Writer(s): Billy Choi, Diesel-t


Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.