Billy Crawford - Ride - traduction des paroles en allemand

Ride - Billy Crawfordtraduction en allemand




Ride
Spritztour
Ooh, yeah
Ooh, yeah
I'm a take you for a ride with me, tonight
Ich nehm' dich heute Nacht auf eine Spritztour mit
There's something that I want to say to you girl
Da ist etwas, das ich dir sagen möchte, Mädchen
Straight from my heart
Direkt aus meinem Herzen
I'm never gonna hurt you, shake up your world
Ich werd' dich nie verletzen, deine Welt auf den Kopf stellen
Like he's doing
Wie er es tut
Just tell him that you busy, got things to do
Sag ihm einfach, du bist beschäftigt, hast was vor
He won't be seeing you
Er kriegt dich nicht zu sehen
I'll pick you up at seven
Ich hol' dich um sieben ab
Taking you to heaven, 'cause girl
Nehm' dich mit in den Himmel, denn Mädchen
I'm a take you for a ride with me, tonight
Ich nehm' dich heute Nacht auf eine Spritztour mit
It's just a little drive us to, so right
Es ist nur 'ne kleine Fahrt für uns zwei, genau richtig
I'm feeling such a vibe with you, so let's ride
Ich spür' so 'ne Verbindung mit dir, also lass uns losfahren
(Tonight)
(Heute Nacht)
No need to fuse or right with him, tonight
Kein Grund, mit ihm zu zanken oder zu streiten, heute Nacht
I'm a take you for a
Ich nehm' dich mit auf 'ne
Just tell me what you're feeling, baby I'd like to know
Sag mir einfach, was du fühlst, Baby, ich möcht' es wissen
Straight from your heart
Direkt aus deinem Herzen
Tonight we're gonna be in a fantasy
Heute Nacht sind wir in einer Fantasie
So get in my car
Also steig in mein Auto
I know what you've been thinking
Ich weiß, was du denkst
You're torn apart but he don't threat you right
Du bist hin- und hergerissen, aber er behandelt dich nicht gut
I'll be on time at seven
Ich bin pünktlich um sieben da
Were gonna be in heaven, 'cause girl
Wir werden im Himmel sein, denn Mädchen
I'm a take you for a ride with me, tonight
Ich nehm' dich heute Nacht auf eine Spritztour mit
It's just a little drive us to, so right
Es ist nur 'ne kleine Fahrt für uns zwei, genau richtig
I'm feeling such a vibe with you, so let's ride
Ich spür' so 'ne Verbindung mit dir, also lass uns losfahren
No need to fuse or right with him, tonight
Kein Grund, mit ihm zu zanken oder zu streiten, heute Nacht
I'm a take you for a, take you for a, take you for a
Ich nehm' dich mit auf 'ne, nehm' dich mit auf 'ne, nehm' dich mit auf 'ne
Ride
Spritztour
I'm a take you for a ride with me, tonight
Ich nehm' dich heute Nacht auf eine Spritztour mit
It's just a little drive us to, so right
Es ist nur 'ne kleine Fahrt für uns zwei, genau richtig
I'm feeling such a vibe with you, so let's ride
Ich spür' so 'ne Verbindung mit dir, also lass uns losfahren
No need to fuse or right with him, tonight
Kein Grund, mit ihm zu zanken oder zu streiten, heute Nacht
I'm a take you for a ride with me, tonight
Ich nehm' dich heute Nacht auf eine Spritztour mit
It's just a little drive us to, so right
Es ist nur 'ne kleine Fahrt für uns zwei, genau richtig
I'm feeling such a vibe with you, so let's ride
Ich spür' so 'ne Verbindung mit dir, also lass uns losfahren
No need to fuse or right with him, tonight
Kein Grund, mit ihm zu zanken oder zu streiten, heute Nacht
I'm a take you for a ride with me, tonight
Ich nehm' dich heute Nacht auf eine Spritztour mit
It's just a little drive us to, so right
Es ist nur 'ne kleine Fahrt für uns zwei, genau richtig
I'm feeling such a vibe with you, so let's ride
Ich spür' so 'ne Verbindung mit dir, also lass uns losfahren
No need to fuse or right with him, tonight
Kein Grund, mit ihm zu zanken oder zu streiten, heute Nacht
I'm a take you for a ride with me, tonight
Ich nehm' dich heute Nacht auf eine Spritztour mit
It's just a little drive
Es ist nur 'ne kleine Fahrt





Writer(s): Nelson Eve, O Reilly Bernadette M, Crawford Billy Joe


Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.