Paroles et traduction Billy Currington - Deja Vu
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
I
know
you
think
I′ve
seen
you
Я
знаю,
ты
думаешь,
что
я
тебя
где-то
видел,
Somewhere
on
a
TV,
somewhere
in
a
song
Где-то
по
телевизору,
где-то
в
песне.
Your
face
is
so
familiar
Твое
лицо
такое
знакомое,
I
bet
I
probably
know
ya,
maybe
I
don't
Готов
поспорить,
я
тебя,
наверное,
знаю,
а
может,
и
нет.
You
look
like
the
soundtrack
of
our
time,
the
ocean
Ты
похожа
на
саундтрек
нашего
времени,
на
океан.
But
I
think
I
just
feel
you
Но
мне
кажется,
я
просто
чувствую
тебя,
Your
vibe
is
so
real,
you
remind
me
of
home
Твоя
энергетика
такая
настоящая,
ты
напоминаешь
мне
дом.
Maybe
you′ll
look
my
way
Может
быть,
ты
посмотришь
в
мою
сторону,
Maybe
you
don't
Может
быть,
и
нет.
Maybe
I'll
go
say,
"Hey"
Может
быть,
я
подойду
и
скажу:
"Привет",
Maybe
I
won′t
Может
быть,
и
нет.
I′ve
got
memories
about,
memories
about
you
У
меня
есть
воспоминания
о
тебе,
I
don't
know
why
they
always
come
through
Я
не
знаю,
почему
они
всегда
всплывают.
Time
after
time,
we′ve
been
here
before
Раз
за
разом,
мы
были
здесь
раньше,
Baby,
you're
my
déjà
vu
(I′ve
got)
Детка,
ты
мое
дежавю.
I've
got
memories
about,
memories
about
you
У
меня
есть
воспоминания
о
тебе,
Somethin′
I
want,
maybe
you
want
too
Что-то,
чего
я
хочу,
возможно,
ты
тоже.
Gimme
a
sign,
say
I'm
the
one
Дай
мне
знак,
скажи,
что
я
тот
самый,
Baby,
you're
my
déjà
vu
Детка,
ты
мое
дежавю.
This
happened
in
my
last
dream
Это
случилось
в
моем
последнем
сне,
Now
we′re
in
a
café
just
like
in
my
mind
Теперь
мы
в
кафе,
точно
как
в
моих
мыслях.
Gonna
try
to
get
through
Попробую
сказать
What
I
wanna
say
to
you,
I′m
thinkin'
that
it′s
time
То,
что
я
хочу
тебе
сказать,
думаю,
сейчас
самое
время.
Maybe
you'll
fall
for
me
Может
быть,
ты
влюбишься
в
меня,
Maybe
you
won′t
Может
быть,
и
нет.
Maybe
think
I'm
in
too
deep
Может
быть,
ты
подумаешь,
что
я
слишком
увлекся,
And
maybe
you
don′t
А
может
быть,
и
нет.
I've
got
memories
about,
memories
about
you
(I've
got)
У
меня
есть
воспоминания
о
тебе,
I
don′t
know
why
they
always
come
through
Я
не
знаю,
почему
они
всегда
всплывают.
Time
after
time,
we′ve
been
here
before
Раз
за
разом,
мы
были
здесь
раньше,
Baby,
you're
my
déjà
vu
(I′ve
got)
Детка,
ты
мое
дежавю.
I've
got
memories
about,
memories
about
you
У
меня
есть
воспоминания
о
тебе,
Somethin′
I
want,
maybe
you
want
too
(gimme
a
sign)
Что-то,
чего
я
хочу,
возможно,
ты
тоже
(дай
мне
знак).
Gimme
a
sign,
say
I'm
the
one
Дай
мне
знак,
скажи,
что
я
тот
самый,
Baby,
you′re
my
déjà
vu
Детка,
ты
мое
дежавю.
You're
my
déjà,
déjà
vu
Ты
мое
дежавю,
You're
my
déjà,
déjà
vu
Ты
мое
дежавю.
I′ve
got
memories
about,
memories
about
you
У
меня
есть
воспоминания
о
тебе,
I
don′t
know
why
they
always
come
through
Я
не
знаю,
почему
они
всегда
всплывают.
Time
after
time,
we've
been
here
before
Раз
за
разом,
мы
были
здесь
раньше,
Baby,
you′re
my
déjà
vu
(I've
got)
Детка,
ты
мое
дежавю.
I′ve
got
memories
about
(memories
of
you),
memories
about
you
У
меня
есть
воспоминания
о
тебе
(воспоминания
о
тебе),
(Memories
of
you)
somethin'
I
want,
maybe
you
want
too
(Воспоминания
о
тебе)
что-то,
чего
я
хочу,
возможно,
ты
тоже.
Gimme
a
sign,
say
I′m
the
one
Дай
мне
знак,
скажи,
что
я
тот
самый,
Baby,
you're
my
déjà
vu
Детка,
ты
мое
дежавю.
I've
got
memories
about,
memories
about
you
У
меня
есть
воспоминания
о
тебе,
(They
keep
comin′
back
to
me)
(Они
продолжают
возвращаться
ко
мне).
I
don′t
know
why
they
always
come
through
Я
не
знаю,
почему
они
всегда
всплывают.
Time
after
time,
we've
been
here
before
Раз
за
разом,
мы
были
здесь
раньше,
Baby,
you′re
my
déjà
vu
(I've
got)
Детка,
ты
мое
дежавю.
I′ve
got
memories
about,
memories
about
you
(you're
my
déjà,
déjà)
У
меня
есть
воспоминания
о
тебе
(ты
мое
дежавю),
Somethin′
I
want,
maybe
you
want
too
(dejà
vu)
Что-то,
чего
я
хочу,
возможно,
ты
тоже
(дежавю).
(You're
my
déjà,
déjà)
gimme
a
sign,
say
I'm
the
one
(Ты
мое
дежавю)
дай
мне
знак,
скажи,
что
я
тот
самый,
Baby,
you′re
my
déjà
vu
Детка,
ты
мое
дежавю.
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Writer(s): Billy Currington, Rob Persaud
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.