Lead Me - Billy Curringtontraduction en allemand




Lead Me
Führe Mich
All night, thinkin' about the way you treated me
Die ganze Nacht denk ich daran, wie du mich behandelst
When I was down
Als ich am Boden war
Inside, somethin' about your heart just speaks to me
Tief in mir spricht dein Herz auf ganz besondere Weise
To come around
Dass ich zurückkehr
Time can never heal
Zeit kann niemals heilen
Somethin' only you can change
Was nur du verändern kannst
I don't know how to feel
Ich weiß nicht, was ich fühlen soll
So you should guide the way
Zeig mir den Weg
Lead me through the darkness
Führe mich durch die Dunkelheit
I don't wanna lose you
Ich will dich nicht verlieren
Lead me through the darkness
Führe mich durch die Dunkelheit
All I've got is you
Alles was ich habe, bist du
And I'll never give up, never give up, no
Ich werd nie aufgeben, nie aufgeben, nein
So don't you ever give up, ever give up, no
Gib du auch niemals auf, niemals auf, nein
Lead me through the darkness
Führe mich durch die Dunkelheit
Lead me, just lead me
Führe mich, führ mich nur
Your touch shows me where I know I need to be
Deine Berührung zeigt mir, wo ich sein muss
So come close
Komm also nah
Time can never heal
Zeit kann niemals heilen
Somethin' only you can change
Was nur du verändern kannst
I don't know how to feel
Ich weiß nicht, was ich fühlen soll
So you should guide the way
Zeig mir den Weg
Lead me through the darkness
Führe mich durch die Dunkelheit
I don't wanna lose you
Ich will dich nicht verlieren
Lead me through the darkness
Führe mich durch die Dunkelheit
All I've got is you
Alles was ich habe, bist du
And I'll never give up, never give up, no
Ich werde nie aufgeben, nie aufgeben, nein
So don't you ever give up, ever give up, no
Gib du auch niemals auf, niemals auf, nein
Lead me through the darkness
Führe mich durch die Dunkelheit
Lead me, just lead me
Führe mich, führ mich nur
Time can never heal
Zeit kann niemals heilen
Somethin' only you can change
Was nur du verändern kannst
Lead me through the darkness (won't you lead me?)
Führe mich durch die Dunkelheit (wirst du mich führen?)
I don't wanna lose you (I don't wanna lose you)
Ich will dich nicht verlieren (ich will dich nicht verlieren)
Lead me through the darkness
Führe mich durch die Dunkelheit
All I've got is you
Alles was ich habe, bist du
Lead me through the darkness
Führe mich durch die Dunkelheit
I don't wanna lose you
Ich will dich nicht verlieren
Lead me through the darkness (lead me through)
Führe mich durch die Dunkelheit (führ mich durch)
All I've got is you (all I've got is you)
Alles was ich habe, bist du (alles was ich habe, bist du)
And I'll never give up, never give up, no (never give up)
Ich werde nie aufgeben, nie aufgeben, nein (nie aufgeben)
So don't you ever give up, ever give up, no
Gib du auch niemals auf, niemals auf, nein
Lead me through the darkness
Führe mich durch die Dunkelheit
Lead me, just lead me
Führe mich, führ mich nur





Writer(s): Billy Currington, Robert Leon Persaud


Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.