Lead Me - Billy Curringtontraduction en allemand
All
night,
thinkin'
about
the
way
you
treated
me
Die
ganze
Nacht
denk
ich
daran,
wie
du
mich
behandelst
When
I
was
down
Als
ich
am
Boden
war
Inside,
somethin'
about
your
heart
just
speaks
to
me
Tief
in
mir
spricht
dein
Herz
auf
ganz
besondere
Weise
To
come
around
Dass
ich
zurückkehr
Time
can
never
heal
Zeit
kann
niemals
heilen
Somethin'
only
you
can
change
Was
nur
du
verändern
kannst
I
don't
know
how
to
feel
Ich
weiß
nicht,
was
ich
fühlen
soll
So
you
should
guide
the
way
Zeig
mir
den
Weg
Lead
me
through
the
darkness
Führe
mich
durch
die
Dunkelheit
I
don't
wanna
lose
you
Ich
will
dich
nicht
verlieren
Lead
me
through
the
darkness
Führe
mich
durch
die
Dunkelheit
All
I've
got
is
you
Alles
was
ich
habe,
bist
du
And
I'll
never
give
up,
never
give
up,
no
Ich
werd
nie
aufgeben,
nie
aufgeben,
nein
So
don't
you
ever
give
up,
ever
give
up,
no
Gib
du
auch
niemals
auf,
niemals
auf,
nein
Lead
me
through
the
darkness
Führe
mich
durch
die
Dunkelheit
Lead
me,
just
lead
me
Führe
mich,
führ
mich
nur
Your
touch
shows
me
where
I
know
I
need
to
be
Deine
Berührung
zeigt
mir,
wo
ich
sein
muss
So
come
close
Komm
also
nah
Time
can
never
heal
Zeit
kann
niemals
heilen
Somethin'
only
you
can
change
Was
nur
du
verändern
kannst
I
don't
know
how
to
feel
Ich
weiß
nicht,
was
ich
fühlen
soll
So
you
should
guide
the
way
Zeig
mir
den
Weg
Lead
me
through
the
darkness
Führe
mich
durch
die
Dunkelheit
I
don't
wanna
lose
you
Ich
will
dich
nicht
verlieren
Lead
me
through
the
darkness
Führe
mich
durch
die
Dunkelheit
All
I've
got
is
you
Alles
was
ich
habe,
bist
du
And
I'll
never
give
up,
never
give
up,
no
Ich
werde
nie
aufgeben,
nie
aufgeben,
nein
So
don't
you
ever
give
up,
ever
give
up,
no
Gib
du
auch
niemals
auf,
niemals
auf,
nein
Lead
me
through
the
darkness
Führe
mich
durch
die
Dunkelheit
Lead
me,
just
lead
me
Führe
mich,
führ
mich
nur
Time
can
never
heal
Zeit
kann
niemals
heilen
Somethin'
only
you
can
change
Was
nur
du
verändern
kannst
Lead
me
through
the
darkness
(won't
you
lead
me?)
Führe
mich
durch
die
Dunkelheit
(wirst
du
mich
führen?)
I
don't
wanna
lose
you
(I
don't
wanna
lose
you)
Ich
will
dich
nicht
verlieren
(ich
will
dich
nicht
verlieren)
Lead
me
through
the
darkness
Führe
mich
durch
die
Dunkelheit
All
I've
got
is
you
Alles
was
ich
habe,
bist
du
Lead
me
through
the
darkness
Führe
mich
durch
die
Dunkelheit
I
don't
wanna
lose
you
Ich
will
dich
nicht
verlieren
Lead
me
through
the
darkness
(lead
me
through)
Führe
mich
durch
die
Dunkelheit
(führ
mich
durch)
All
I've
got
is
you
(all
I've
got
is
you)
Alles
was
ich
habe,
bist
du
(alles
was
ich
habe,
bist
du)
And
I'll
never
give
up,
never
give
up,
no
(never
give
up)
Ich
werde
nie
aufgeben,
nie
aufgeben,
nein
(nie
aufgeben)
So
don't
you
ever
give
up,
ever
give
up,
no
Gib
du
auch
niemals
auf,
niemals
auf,
nein
Lead
me
through
the
darkness
Führe
mich
durch
die
Dunkelheit
Lead
me,
just
lead
me
Führe
mich,
führ
mich
nur
Évaluez la traduction
1 Lead Me
2 Complicated
3 Deja Vu
4 Just Say
5 Get Close
6 Distraction
7 Words
8 In Love
9 Moon & Back
10 Lighthouse
11 Confess
12 Moments
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.