Paroles et traduction Billy Currington - Lucille
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
In
a
bar
in
Toledo,
across
from
the
depot,
В
баре
Толедо,
напротив
вокзала,
On
a
barstool
she
took
off
her
ring.
На
барном
стуле
сняла
она
кольцо.
I
thought
I′d
get
closer
Я
решил
подойти
поближе,
So
I
walked
on
over.
Так
что
я
подошел.
I
sat
down
and
asked
her
her
name.
Я
сел
рядом
и
спросил
ее
имя.
When
the
drinks
finally
hit
her,
Когда
алкоголь
наконец
подействовал,
She
said,"
I'm
no
quitter,
Она
сказала:
"Я
не
из
тех,
кто
сдается,
But
I
finally
quit
living
on
dreams.
Но
я
наконец
перестала
жить
мечтами.
I′m
hungry
for
laughter,
Я
жажду
смеха,
And
here
ever
after
И
отныне
и
навсегда
I'm
after
whatever
the
other
life
brings."
Я
ищу
то,
что
приносит
другая
жизнь".
In
the
mirror
I
saw
him,
В
зеркале
я
увидел
его
And
I
closely
watched
him.
И
внимательно
наблюдал
за
ним.
I
thought
how
he
looked
out
of
place.
Я
подумал,
как
неуместно
он
выглядит.
He
came
to
the
woman
Он
подошел
к
женщине,
Who
sat
there
beside
me.
Которая
сидела
рядом
со
мной.
He
had
a
strange
look
on
his
face.
У
него
было
странное
выражение
лица.
The
big
hands
were
calloused,
Большие
руки
были
мозолистые,
He
looked
like
a
mountain,
Он
был
похож
на
гору,
For
a
minute
I
thought
I
was
dead.
На
мгновение
мне
показалось,
что
я
умер.
But
he
started
shaking,
Но
он
начал
дрожать,
His
big
heart
was
breaking,
Его
большое
сердце
разрывалось,
He
turned
to
the
woman
and
said,
Он
повернулся
к
женщине
и
сказал:
You
picked
a
fine
time
to
leave
me,
Lucille
Ты
выбрала
отличное
время,
чтобы
бросить
меня,
Люсиль,
With
four
hungry
children
and
a
crop
in
the
field.
С
четырьмя
голодными
детьми
и
урожаем
в
поле.
I've
had
some
bad
times,
У
меня
были
плохие
времена,
I′ve
lived
through
some
sad
times,
Я
пережил
печальные
времена,
But
this
time
the
hurtin′
won't
heal.
Но
на
этот
раз
боль
не
утихнет.
You
picked
a
fine
time
to
leave
me,
Lucille.
Ты
выбрала
отличное
время,
чтобы
бросить
меня,
Люсиль.
After
he
left
us,
I
ordered
more
whiskey.
После
того,
как
он
ушел,
я
заказал
еще
виски.
I
thought
how
she′d
made
him
look
small.
Я
подумал
о
том,
как
она
заставила
его
выглядеть
маленьким.
From
the
lights
of
the
barroom
to
the
rented
hotel
room
От
огней
бара
до
съемного
номера
в
отеле
We
walked
without
talking
at
all.
Мы
шли,
не
говоря
ни
слова.
She
was
a
beauty,
but
when
she
came
to
me
Она
была
красавицей,
но
когда
она
пришла
ко
мне,
She
must
have
thought
I'd
lost
my
mind.
Должно
быть,
она
подумала,
что
я
сошел
с
ума.
I
couldn′t
hold
her,
for
the
words
that
he
told
her
Я
не
мог
обнять
ее,
потому
что
слова,
которые
он
ей
сказал,
Kept
comin'
back
time
after
time.
Возвращались
снова
и
снова.
You
picked
a
fine
time
to
leave
me,
Lucille
Ты
выбрала
отличное
время,
чтобы
бросить
меня,
Люсиль,
With
four
hungry
children
and
a
crop
in
the
field.
С
четырьмя
голодными
детьми
и
урожаем
в
поле.
I′ve
had
some
bad
times,
У
меня
были
плохие
времена,
I've
lived
through
some
sad
times,
Я
пережил
печальные
времена,
But
this
time
the
hurtin'
won′t
heal.
Но
на
этот
раз
боль
не
утихнет.
You
picked
a
fine
time
to
leave
me,
Lucille.
Ты
выбрала
отличное
время,
чтобы
бросить
меня,
Люсиль.
You
picked
a
fine
time
to
leave
me,
Lucille
Ты
выбрала
отличное
время,
чтобы
бросить
меня,
Люсиль,
With
four
hungry
children
and
a
crop
in
the
field.
С
четырьмя
голодными
детьми
и
урожаем
в
поле.
I′ve
had
some
bad
times,
У
меня
были
плохие
времена,
I've
lived
through
some
sad
times,
Я
пережил
печальные
времена,
But
this
time
the
hurtin′
won't
heal.
Но
на
этот
раз
боль
не
утихнет.
You
picked
a
fine
time
to
leave
me,
Lucille.
Ты
выбрала
отличное
время,
чтобы
бросить
меня,
Люсиль.
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Writer(s): Hal Bynum, Roger Bowling
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.