Paroles et traduction Billy Currington - Seaside
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
A
tidal
wave
Приливная
волна
Yeah,
you
crashed
in
here
just
like
one
and
I
gotta
say
Да,
ты
ворвался
сюда
точно
так
же,
как
и
я,
и
я
должен
сказать
This
bar
light,
neon
blue,
don′t
do
you
justice,
babe
Этот
свет
в
баре,
неоново-синий,
не
отдает
тебе
должного,
детка
It's
clearer
than
that
water
when
you
look
my
way
Когда
ты
смотришь
в
мою
сторону,
она
становится
чище,
чем
вода.
I
can
see
you
seaside,
runnin'
'round
with
a
Rum
Runner
Я
так
и
вижу
тебя
на
берегу
моря,
бегающего
вокруг
с
ром-раннером.
Hair
down,
wearin′
nothin′
but
the
summer
Волосы
распущены,
на
мне
нет
ничего,
кроме
лета.
I
can
see
that
sunshine
layin'
its
tan
on
you
Я
вижу,
как
солнце
ложится
на
тебя
своим
загаром.
I
can
see
the
moonlight,
like
a
spotlight
down
on
you
Я
вижу
лунный
свет,
как
прожектор,
направленный
на
тебя.
Salt
life,
baby,
that′s
the
way
I
want
to
Соленая
жизнь,
детка,
вот
чего
я
хочу.
Waist
deep
in
the
ocean,
while
I
soak
in
all
that
view
По
пояс
в
океане,
пока
я
наслаждаюсь
этим
видом.
I
want
you
seaside
Я
хочу
тебя
море
I
can
see
ya,
boardwalk,
bare
feet
Я
вижу
тебя,
дощатый
настил,
босые
ноги.
Shore
line,
honey
in
a
two-piece,
sippin'
somethin′
sweet
Береговая
линия,
мед
в
двойке,
потягиваю
что-то
сладкое.
Ain't
tryin′
to
come
off
wrong
Я
не
пытаюсь
ошибиться.
But
your
body
would
look
better
with
a
beach
on
it
Но
твое
тело
выглядело
бы
лучше,
если
бы
на
нем
был
пляж.
Sand
so
soft
you
can
sleep
on
it,
I
kinda
see
me
on
it
Песок
такой
мягкий,
что
на
нем
можно
спать,
я
вроде
как
вижу
себя
на
нем.
I
can
see
you
seaside,
runnin'
'round
with
a
Rum
Runner
Я
так
и
вижу
тебя
на
берегу
моря,
бегающего
вокруг
с
ром-раннером.
Hair
down,
wearin′
nothin′
but
the
summer
Волосы
распущены,
на
мне
нет
ничего,
кроме
лета.
I
can
see
that
sunshine
layin'
its
tan
on
you
Я
вижу,
как
солнце
ложится
на
тебя
своим
загаром.
I
can
see
the
moonlight,
like
a
spotlight
down
on
you
Я
вижу
лунный
свет,
как
прожектор,
направленный
на
тебя.
Salt
life,
baby,
that′s
the
way
I
want
to
Соленая
жизнь,
детка,
вот
чего
я
хочу.
Waist
deep
in
the
ocean,
while
I
soak
in
all
that
view
По
пояс
в
океане,
пока
я
наслаждаюсь
этим
видом.
I
want
you
seaside
Я
хочу
тебя
море
You're
a
wild
child,
and
your
sun
body′s
risin'
up
by
the
ocean
Ты-дикое
дитя,
и
твое
солнечное
тело
восходит
над
океаном.
If
you′re
feelin'
what
I'm
feelin′,
let′s
keep
this
wave
in
motion
Если
ты
чувствуешь
то
же,
что
и
я,
давай
продолжим
движение
этой
волны.
I
can
see
you
seaside,
Rum
Runner
Я
вижу
тебя
на
берегу
моря,
бегун
с
ромом.
Hair
down,
this
summer
Волосы
распущены
этим
летом.
I
can
see
you
seaside,
runnin'
′round
with
a
Rum
Runner
Я
так
и
вижу
тебя
на
берегу
моря,
бегающего
вокруг
с
ром-раннером.
Hair
down,
wearin'
nothin′
but
the
summer
Волосы
распущены,
на
мне
нет
ничего,
кроме
лета.
I
can
see
that
sunshine
layin'
its
tan
on
you
Я
вижу,
как
солнце
ложится
на
тебя
своим
загаром.
I
can
see
the
moonlight,
like
a
spotlight
down
on
you
Я
вижу
лунный
свет,
как
прожектор,
направленный
на
тебя.
Salt
life,
baby,
that′s
the
way
I
want
to
Соленая
жизнь,
детка,
вот
чего
я
хочу.
Waist
deep
in
the
ocean,
while
I
soak
in
all
that
view
По
пояс
в
океане,
пока
я
наслаждаюсь
этим
видом.
(Soak
in
all
that
view)
(Впитывай
весь
этот
вид)
(I
want
you,
I
want
you)
Seaside
(seaside)
(Я
хочу
тебя,
я
хочу
тебя)
море
(море)
(I
want
you,
I
want
you)
Seaside
(Я
хочу
тебя,
я
хочу
тебя).
I
want
you
(seaside)
Я
хочу
тебя
(море)
(I
want
you,
I
want
you)
Seaside
(я
хочу
тебя,
я
хочу
тебя)
море
(I
want
you,
I
want
you)
Seaside
(Я
хочу
тебя,
я
хочу
тебя).
Seaside
Берег
Морской
Берег
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Writer(s): Jordan Mark Schmidt, Billy Currington, Steven Lee Olsen
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.