Paroles et traduction Billy Currington - Until You
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Let′s
just
take
our
time
Давай
просто
не
будем
торопиться.
Theres
nothing
else
to
do
Мне
больше
нечего
делать.
What
better
way
to
spend
the
night
Что
может
быть
лучше,
Wasting
it
with
you
чем
провести
ночь
с
тобой?
The
moon
has
won
the
war
Луна
выиграла
войну.
The
daylight
waits
to
win
Дневной
свет
ждет
победы.
Stay
here
by
my
side
Останься
здесь,
рядом
со
мной.
We'll
watch
the
struggle
start
again
Мы
увидим,
как
борьба
начнется
снова.
Now
and
forever
Сейчас
и
навсегда
To
stay
right
here
with
me
Остаться
здесь
со
мной.
Don′t
ever
leave
Никогда
не
уходи.
Love
was
kept
Любовь
была
сохранена.
From
me
like
a
secret
От
меня,
как
тайна.
And
I
swore
I
was
through
И
я
поклялся,
что
с
меня
хватит.
The
city's
settled
down
Город
успокоился.
I
watch
you
as
you
sleep
Я
смотрю,
как
ты
спишь.
There's
a
silent
celebration
Это
безмолвное
празднование
For
every
breath
you
breathe
Каждого
твоего
вздоха.
All
this
now
makes
sense
Теперь
все
это
имеет
смысл.
With
you
as
company
С
тобой
в
качестве
компании.
I
left
all
I
knew
and
found
Я
оставил
все,
что
знал
и
нашел.
The
better
part
of
me
Лучшая
часть
меня.
Now
and
forever
Сейчас
и
навсегда
To
stay
right
here
with
me
Остаться
здесь
со
мной.
Don′t
ever
leave
Никогда
не
уходи.
Love
was
kept
Любовь
была
сохранена.
From
me
like
a
secret
От
меня,
как
тайна.
And
I
swore
I
was
through
И
я
поклялся,
что
с
меня
хватит.
The
time
it
took
to
find
you
Сколько
времени
ушло
на
то,
чтобы
найти
тебя?
I
would
wait
again,
my
baby
Я
бы
снова
подождал,
мой
малыш.
For
the
feelings
that
I
feel
with
you
now
За
те
чувства,
которые
я
испытываю
к
тебе
сейчас.
Now
and
forever
Сейчас
и
навсегда
To
stay
right
here
with
me
Остаться
здесь
со
мной.
Don′t
ever
leave
Никогда
не
уходи.
Love
was
kept
Любовь
была
сохранена.
From
me
like
a
secret
От
меня,
как
тайна.
And
I
swore
I
was
through
И
я
поклялся,
что
с
меня
хватит.
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Writer(s): Barnes David Mckee
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.