Billy Dean - If There Hadn't Been You - traduction des paroles en russe

Paroles et traduction Billy Dean - If There Hadn't Been You




If There Hadn't Been You
Если бы не ты
A man filled with doubt, down and out and so alone
Мужчина, полный сомнений, сломленный и одинокий,
A ship tossed and turned, lost and yearning for a home
Корабль, брошенный в бурю, потерянный и жаждущий дома,
A survivor barely surviving, not really sure of his next move
Выживший, едва выживающий, не уверенный в своем следующем шаге,
All of this, I would have been if there hadn't been you
Всем этим я бы стал, если бы не ты.
If there hadn't been you where would I be
Если бы не ты, где бы я был?
If there hadn't been you here for me
Если бы не ты, рядом со мной,
I made it through times
Я пережил времена,
I never would've made it through
Которые я бы никогда не пережил,
If there hadn't been you
Если бы не ты.
A man filled with hope, who finally knows where he belongs
Мужчина, полный надежды, который наконец знает, где его место,
A heart filled with love, more than enough to keep it strong
Сердце, полное любви, которой более чем достаточно, чтобы оставаться сильным,
A life that's alive again, no longer afraid to face the truth
Жизнь, которая снова жива, больше не боится смотреть правде в глаза,
All of this, I would have missed if there hadn't been you
Все это я бы упустил, если бы не ты.
If there hadn't been you, where would I be
Если бы не ты, где бы я был?
If there hadn't been you here for me
Если бы не ты, рядом со мной,
I made it through times
Я пережил времена,
I never would've made it through
Которые я бы никогда не пережил,
If there hadn't been you on my side
Если бы не ты на моей стороне,
You in my life
Ты в моей жизни,
All my dreams would still be dreams
Все мои мечты так и остались бы мечтами,
If there hadn't been you
Если бы не ты.
All my dreams would still be dreams
Все мои мечты так и остались бы мечтами,
If there hadn't been you
Если бы не ты.





Writer(s): Tom Curtis Shapiro, Ronald Wayne Hellard


Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.