Billy Dean - Indian Head Penny - traduction des paroles en russe

Paroles et traduction Billy Dean - Indian Head Penny




Indian Head Penny
Индейская монета
(Guy Clark/Verlon Thompson)
(Guy Clark/Verlon Thompson)
I rolled off the Frisco mint in 1909
Я сошел с конвейера монетного двора Фриско в 1909 году,
The last one they ever made, you should've seen me shine
Последний из тех, что они сделали. Ты бы видела, как я сиял,
When I landed on the counter they gave me to a kid
Когда я упал на прилавок, меня отдали мальчишке.
Making change for a jaw breaker was the first thing that I did
Первым делом я послужил разменной монетой для покупки леденца.
I got traded for a pocket knife, two marbles and some string
Меня обменяли на перочинный нож, два шарика и немного бечевки,
Wound up on a railroad track waiting for a train
Оказался на железнодорожных путях в ожидании поезда.
Snatched up by a hobo and turned right into wine
Меня подобрал бродяга и тут же пропил.
Pitched up against the wall at least a thousand times
Меня, наверное, тысячу раз бросал к стенке.
Round and round a penny goes
Крутится, вертится монетка,
Round and back again
Возвращается обратно.
Listen and I'll tell you
Послушай, я расскажу тебе,
The places that I've been
Где я побывал.
I was stolen from a banker by Pretty Boy Floyd and then
Меня украл у банкира Красавчик Флойд, а потом
He gave me to a farmer who was trying to save his land
Он отдал меня фермеру, который пытался спасти свою землю.
I was good luck to a soldier back in WWII
Я был талисманом удачи солдата во время Второй мировой войны,
He lost me in a poker game the day the war was through
Он проиграл меня в покер в день окончания войны.
I got stuck behind the back seat of a '51 Chevrolet
Я застрял за задним сиденьем «Шевроле» 51-го года,
Spare change in the sixties, getting worthless every day
В шестидесятые стал мелочью, с каждым днем теряя в цене.
Not it's piggy banks and gum machines
Теперь я в копилках, автоматах для жвачки
And occasional wishing wells
И иногда в колодцах желаний
Or laying on a bar room floor
Или валяюсь на полу в баре.
As far and wide
Так далеко и широко,
So both of us can dare
Чтобы мы оба могли рискнуть.
A promise I will love and bide
Обещаю, что буду любить и ждать,
That's all I have to share
Это все, что я могу тебе дать.
A chance to sail among the stars
Шанс плыть среди звезд,
That few will ever see
Который мало кто увидит.
To feel the deepest missing you
Чувствовать глубочайшую тоску по тебе,
That most think cannot be
Которую большинство не могут себе представить.
A heart that beats for only one
Сердце, которое бьется только для одной
And loves you fast and true
И любит тебя сильно и преданно.
A promise I will love and bide
Обещаю, что буду любить и ждать,
That's all I have for you
Это все, что у меня есть для тебя.
These things I have to give to you
Это то, что я могу тебе дать,
Their value isn't much
Ценность их невелика.
Just things that you can barely see
Просто вещи, которые ты едва ли видишь
And rearely ever touch
И редко касаешься.
A hand to hold when we're alone
Рука, которую можно держать, когда мы одни,
And no one seems to care
И никому нет дела.
A gentle touch to reassure
Нежное прикосновение, чтобы успокоить
And tell you I'm still there
И сказать, что я все еще здесь.
To try my best to reminisce
Стараться изо всех сил, чтобы вспомнить
Our dreams that all come true
Наши мечты, которые все сбываются.
A promise I will love and bide
Обещаю, что буду любить и ждать,
That's all I have for you
Это все, что у меня есть для тебя.
My promise I will love and bide
Мое обещание любить и ждать
This I give to you...
Я дарю тебе...





Writer(s): Thompson Verlon K, Clark Guy Charles


Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.