Billy Dean - The Greatest Man I Never Knew - traduction des paroles en russe

Paroles et traduction Billy Dean - The Greatest Man I Never Knew




The Greatest Man I Never Knew
Самый великий человек, которого я не знал
The greatest man I never knew
Самый великий человек, которого я не знал
Lived just down the hall
Жил прямо по коридору
And everyday we said hello
И каждый день мы здоровались,
But never touched at all
Но никогда по-настоящему не общались.
He was in his paper
Он был погружен в свою газету,
I was in my room
Я был в своей комнате.
How was I to know he thought I hung the moon
Откуда мне было знать, что для него я была всем светом?
The greatest man I never knew
Самый великий человек, которого я не знал
Came home late every night
Возвращался домой поздно каждую ночь.
He never had too much to say
Он никогда много не говорил,
Too much was on his mind
Слишком много было у него на уме.
I never really knew him
Я никогда по-настоящему его не знал,
And now it seems so sad
И теперь это так печально.
Everything he gave to us took all he had
Всё, что он давал нам, отнимало у него все силы.
Then the days turned into years
Потом дни превратились в годы,
And the memories to black and white
А воспоминания в черно-белые.
He grew cold like an old winter wind
Он стал холодным, как старый зимний ветер,
Blowing across my life
Продувающий мою жизнь.
The greatest words I never heard
Самые важные слова, которые я так и не услышал,
I guess I'll never hear
Я, наверное, никогда не услышу.
The man I thought would never die
Человек, который, как мне казалось, никогда не умрет,
S'been dead almost a year
Уже почти год как мертв.
He was good at business
Он был хорошим бизнесменом,
But there was business left to do
Но остались незавершенные дела.
He never said he loved me
Он никогда не говорил, что любит меня,
Guess he thought I knew
Наверное, думал, что я знаю.





Writer(s): L. Martine Jr., Richard C Leigh


Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.