Paroles et traduction Billy Dean - The Greatest Man I Never Knew
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
The Greatest Man I Never Knew
Самый великий человек, которого я не знал
The
greatest
man
I
never
knew
Самый
великий
человек,
которого
я
не
знал
Lived
just
down
the
hall
Жил
прямо
по
коридору
And
everyday
we
said
hello
И
каждый
день
мы
здоровались,
But
never
touched
at
all
Но
никогда
по-настоящему
не
общались.
He
was
in
his
paper
Он
был
погружен
в
свою
газету,
I
was
in
my
room
Я
был
в
своей
комнате.
How
was
I
to
know
he
thought
I
hung
the
moon
Откуда
мне
было
знать,
что
для
него
я
была
всем
светом?
The
greatest
man
I
never
knew
Самый
великий
человек,
которого
я
не
знал
Came
home
late
every
night
Возвращался
домой
поздно
каждую
ночь.
He
never
had
too
much
to
say
Он
никогда
много
не
говорил,
Too
much
was
on
his
mind
Слишком
много
было
у
него
на
уме.
I
never
really
knew
him
Я
никогда
по-настоящему
его
не
знал,
And
now
it
seems
so
sad
И
теперь
это
так
печально.
Everything
he
gave
to
us
took
all
he
had
Всё,
что
он
давал
нам,
отнимало
у
него
все
силы.
Then
the
days
turned
into
years
Потом
дни
превратились
в
годы,
And
the
memories
to
black
and
white
А
воспоминания
– в
черно-белые.
He
grew
cold
like
an
old
winter
wind
Он
стал
холодным,
как
старый
зимний
ветер,
Blowing
across
my
life
Продувающий
мою
жизнь.
The
greatest
words
I
never
heard
Самые
важные
слова,
которые
я
так
и
не
услышал,
I
guess
I'll
never
hear
Я,
наверное,
никогда
не
услышу.
The
man
I
thought
would
never
die
Человек,
который,
как
мне
казалось,
никогда
не
умрет,
S'been
dead
almost
a
year
Уже
почти
год
как
мертв.
He
was
good
at
business
Он
был
хорошим
бизнесменом,
But
there
was
business
left
to
do
Но
остались
незавершенные
дела.
He
never
said
he
loved
me
Он
никогда
не
говорил,
что
любит
меня,
Guess
he
thought
I
knew
Наверное,
думал,
что
я
знаю.
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Writer(s): L. Martine Jr., Richard C Leigh
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.