Paroles et traduction Billy Eckstine - The Girl That I Marry
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
The
girl
that
I
marry
will
have
to
be
Девушка,
на
которой
я
женюсь,
должна
быть
...
As
soft
and
as
pink
as
a
nursery
Нежная
и
розовая,
как
детская.
The
girl
I
call
my
own
Девушка,
которую
я
называю
своей.
Will
wear
satins
and
laces
and
smell
of
cologne
Будет
носить
атлас
и
кружева
и
пахнуть
одеколоном.
Her
nails
will
be
polished
and,
in
her
hair,
Ее
ногти
будут
отполированы,
а
волосы
...
She'll
wear
a
gardenia
and
I'll
be
there
Она
будет
носить
гардению,
и
я
буду
рядом.
Stead
of
flittin',
I'll
be
sittin'
Вместо
того
чтобы
порхать,
я
буду
сидеть.
Next
to
her
and
she'll
purr
like
a
kitten
Рядом
с
ней
она
будет
мурлыкать,
как
котенок.
A
doll
I
can
carry,
the
girl
that
I
marry
must
be
Кукла,
которую
я
могу
носить,
девушка,
на
которой
я
женюсь,
должна
быть
...
Her
nails
will
be
polished
and,
in
her
hair,
Ее
ногти
будут
отполированы,
а
волосы
...
She'll
wear
a
gardenia
and
I'll
be
there
Она
будет
носить
гардению,
и
я
буду
рядом.
Stead
of
flittin',
I'll
be
sittin'
Вместо
того
чтобы
порхать,
я
буду
сидеть.
Next
to
her
and
she'll
purr
like
a
kitten
Рядом
с
ней
она
будет
мурлыкать,
как
котенок.
A
doll
I
can
carry,
the
girl
that
I
marry
must
be
Кукла,
которую
я
могу
носить,
девушка,
на
которой
я
женюсь,
должна
быть
...
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Writer(s): Irving Berlin
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.