Billy Eckstine & Sarah Vaughan - I Love You - traduction des paroles en russe

I Love You - Sarah Vaughan , Billy Eckstine traduction en russe




I Love You
Я тебя люблю
"I love you," hums the April breeze
тебя люблю", шепчет ветер апрельский
"I love you," echo the hills
тебя люблю", вторит ему эхо холмов
"I love you," the golden dawn agrees
тебя люблю", соглашается с ними рассвет
As once more she sees daffodils
Увидев, как вновь зацвели нарциссы
It's spring again, and birds on the wing again
Вновь настала весна, и птицы в полёте опять
Start to sing again the old melody
Начинают петь вновь старую мелодию
"I love you", that's the song of songs
тебя люблю" это песня всех песен
And it all belongs to you and me
И она вся принадлежит лишь тебе и мне
It's spring again, and birds on the wing again
Вновь настала весна, и птицы в полёте опять
Start to sing again the old melody
Начинают петь вновь старую мелодию
"I love you," that's the song of songs
тебя люблю" это песня всех песен
And it all belongs to you and me
И она вся принадлежит лишь тебе и мне
I love you
Я тебя люблю
I love you
Я тебя люблю
I love you
Я тебя люблю
I love you
Я тебя люблю






Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.