Billy Eckstine - April In Paris (Remastered) - traduction des paroles en russe

Paroles et traduction Billy Eckstine - April In Paris (Remastered)




April In Paris (Remastered)
Апрель в Париже (Ремастеринг)
April in paris
Апрель в Париже
April in paris, chestnuts in blossom,
Апрель в Париже, каштаны в цвету,
Holiday tables under the moon.
Праздничные столики под луной.
April in paris, this is a feeling
Апрель в Париже, это чувство,
No one can ever reprise.
Которое никто не сможет повторить.
*I never knew the charm of spring,
никогда не знал очарования весны,
Never met it face-to-face.
Никогда не встречал его лицом к лицу.
I never knew my heart could sing,
Я никогда не знал, что мое сердце может петь,
Never missed a warm embrace, till
Никогда не чувствовал нехватки теплых объятий, пока
April in paris, whom could i turn to?
Апрель в Париже, к кому я мог обратиться?
What have you done to my heart?
Что ты сделала с моим сердцем?
I never knew the charm of spring,
Я никогда не знал очарования весны,
Never met it face-to-face.
Никогда не встречал его лицом к лицу.
I never knew my heart could sing,
Я никогда не знал, что мое сердце может петь,
Never missed a warm embrace, till
Никогда не чувствовал нехватки теплых объятий, пока
April in paris, whom could i turn to?
Апрель в Париже, к кому я мог обратиться?
What have you done to my heart?
Что ты сделала с моим сердцем?





Writer(s): Vernon Duke, E Harburg



Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.