Billy Eckstine - I Left My Hat In Haiti - traduction des paroles en russe

Paroles et traduction Billy Eckstine - I Left My Hat In Haiti




I left my hat in Haiti
Я оставил свою шляпу на Гаити.
In some forgotten flat in Haiti
В какой-то забытой квартире на Гаити.
I couldn't tell you how I got there
Я не могу сказать, как я туда попал.
I only know it was so hot there
Я знаю только, что там было так жарко.
She took my hat politely
Она вежливо взяла мою шляпу.
And wound her arms around me tightly
И крепко обняла меня.
But I remember nothing clearly
Но я ничего не помню отчетливо.
Except the flame when she came near me
Кроме пламени, когда она подошла ко мне.
Her eyes had the glow of surrender
В ее глазах горело желание сдаться.
And her touch it was tender
И ее прикосновение было нежным.
And with someone as fiery as that
И с кем-то столь же пылким, как этот.
You forget about your hat
Ты забыл о своей шляпе.
So if you go to Haiti
Так что если ты поедешь на Гаити
There is a girl I know in Haiti
Я знаю одну девушку на Гаити.
If you can find her you'll adore her
Если ты найдешь ее, ты будешь обожать ее.
Just look around till you've found someone who has a blue-grey fedora
Просто оглянись вокруг, пока не найдешь кого - нибудь в сине-серой фетровой шляпе.
Her eyes had the glow of surrender
В ее глазах горело желание сдаться.
And her touch it was tender
И ее прикосновение было нежным.
And with someone as fiery as that
И с кем-то столь же пылким, как этот.
You forget about your hat
Ты забыл о своей шляпе.
So if you go to Haiti
Так что если ты поедешь на Гаити
There is a girl I know in Haiti
Я знаю одну девушку на Гаити.
If you can find her you'll adore her
Если ты найдешь ее, ты будешь обожать ее.
Just look around till you've found someone who has a blue-grey fedora
Просто оглянись вокруг, пока не найдешь кого - нибудь в сине-серой фетровой шляпе.





Writer(s): Burton Lane, Alan J. Lerner


Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.